| This concerns both real and intellectual assets. | Речь идет в данном случае как о недвижимом имуществе, так и об интеллектуальных активах. | 
| Case examples and statistics on confiscated assets were provided. | Были приведены примеры конкретных дел и статистические данные о конфискованных активах. | 
| UNHCR has started reconciliations of its database on purchased assets. | УВКБ начало проводить выверку сумм, указанных в базе данных о приобретенных активах. | 
| Requested States should establish procedures to report suspicious assets spontaneously upon detection. | Запрашиваемым государствам следует установить порядок, предусматривающий представление информации о подозрительных активах сразу после их обнаружения. | 
| Saved premiums and benefits received can therefore at most affect taxable assets. | Таким образом накопленные взносы и полученные выплаты могут в наибольшей степени сказываться на облагаемых налогом активах. | 
| Table 2 contained information on cash assets and liabilities as at 30 June 2007. | В таблице 2 содержатся сведения о денежных активах и пассивах по состоянию на 30 июня 2007 года. | 
| These procedures aim to meet the emerging need for the same or similar assets through inter-mission transfer. | Эти процедуры направлены на удовлетворение новых потребностей в таких же или схожих активах путем организации их перевода из одной миссии в другую. | 
| The Board also recommends that the Administration formulate a viable solution for capturing accurate and complete assets accounting data as a matter of urgency. | Комиссия также рекомендует Администрации срочно разработать приемлемое решение по регистрации точных и полных бухгалтерских данных об активах. | 
| Such reporting will initially report related income and expense with a progressive move to reporting assets and liabilities going forward. | В такой отчетности сначала будет содержаться информация о поступлениях и расходах, а затем в нее будут постепенно добавляться сведения об активах и обязательствах. | 
| Most countries hold reserves in United States Treasuries and other safe assets. | Большинство стран держат свои резервы в казначейских облигациях США и других надежных активах. | 
| The segment revenue, expenses, assets and liabilities are set out below. | Ниже приводится информация о поступлениях, расходах, активах и обязательствах с разбивкой по сегментам. | 
| This statement is a comprehensive summary of UNOPS assets and liabilities. | Эта ведомость содержит исчерпывающую сводную информацию об активах и обязательствах ЮНОПС. | 
| The accounting system is not adapted so as to generate segment information on assets and liabilities efficiently and reliably. | Система учета не приспособлена для того, чтобы оперативно генерировать надежную информацию об активах и обязательствах по сегментам. | 
| Actuarial losses (gains) recognized directly in net assets: 2012 | Актуарные убытки (прибыли), напрямую признаваемые в чистых активах, 2012 год | 
| The adoption of the new IPSAS accounting policies also resulted in significant changes to the reporting of assets and liabilities. | Переход к использованию новой учетной политики в соответствии с МСУГС обусловил также внесение значительных изменений в отчетность об активах и обязательствах. | 
| With the implementation of IPSAS, 2012 was the first year UNHCR had comprehensive information about its assets and liabilities. | После внедрения МСУГС в 2012 году впервые УВКБ стало располагать полной информацией о своих активах и пассивах. | 
| His delegation had proposed at the previous meeting that the draft Model Law should focus on economically valuable assets. | На предыдущем заседании делегация Соединенных Штатов предложила сделать акцент в проекте типового закона на экономически значимых активах. | 
| To ensure an accurate disclosure of assets, UNFPA will conduct a second independent asset verification exercise in select country offices at the end of 2012. | Для раскрытия точной информации об активах ЮНФПА проведет вторую независимую проверку имущества в выбранных страновых отделениях в конце 2012 года. | 
| Monetary statistics consist of comprehensive data on the financial and non-financial assets and liabilities of an economy's financial corporations sector. | Информационной базой денежно-кредитной статистики служит всеобъемлющий набор данных о финансовых и нефинансовых активах и пассивах сектора финансовых корпораций страны. | 
| The reports were required to contain information, broken down in detail, on all revenues, contributions, loans, expenditure and assets. | Эти отчеты должны содержать информацию с подробной разбивкой о всех поступлениях, взносах, займах, расходах и активах. | 
| Speaking of lost assets, looks like Takeda's boy is following right in your footsteps. | Говоря о потерянных активах, похоже, что мальчик Такеды следует прямо по твоим следам. | 
| Liquidating $2 million in assets will take some time. | Выплата $2 миллионов в активах займет некоторое время. | 
| No, Bret Stiles runs a worldwide cult with thousands of followers and billions of dollars in assets. | Нет, у Брета Стилса секта с тысячами последователей по всему миру, и миллиарды долларов в активах. | 
| His boss said that Jack's clients had over $5 million in assets. | Его босс сказал, что у клиентов Джека было более 5 млн. долларов в активах. | 
| Last year they managed over $50 billion in assets. | В прошлом году в их активах было более 50 биллионов долларов. |