Английский - русский
Перевод слова Assets
Вариант перевода Активов

Примеры в контексте "Assets - Активов"

Примеры: Assets - Активов
I am an expert at identifying undervalued assets such as this business. Я специалист по нахождению недооценённых активов, таких как, может быть, ваш бизнес.
She gave him access to a list of people With a large amount of liquid assets. Она дала ему доступ к списку людей с большим количеством ликвидных активов.
The firm's taking out a loan against its assets. Фирма возьмет кредит под залог своих активов.
Predicted income from the sale of liquid assets until the year end... Предполагаемый доход от продажи ликвидных активов до конца года...
Louis, that gives you 60% of the assets. Луис, в таком случае, ты получаешь 60% от всех активов.
Foreign owners - mostly EU-based banks - now control roughly 95% of assets in the Czech and Slovak banking sectors. Иностранные владельцы - в основном, банки, расположенные в ЕС - в настоящее время контролируют, грубо говоря, 95% активов в банковских секторах Чехии и Словакии.
A billionaire telecommunications tycoon, Thaksin presided over the trebling of his family's assets in the stock market. Телекоммуникационный миллиардер Таксин обеспечил утроение активов своей семьи на рынке ценных бумаг.
Investors have responded to near-zero interest rates with unprecedented adjustments in the way they allocate assets. Ответом инвесторов на почти нулевые процентные ставки стали беспрецедентные изменения в порядке размещения активов.
The quality of the assets backing the bonds depends solely on issuers' goodwill and technical skills. Качество активов, обеспечивающих эти облигации, зависит исключительно от престижа выпускающих организаций и их технических навыков.
Consideration of the possibility of stranded assets must be systematically expanded. Рассмотрение возможности обесцененных активов должно систематически расширяться.
They envisioned a host of new initiatives, including issuing so-called green bonds and shifting assets to clean-energy portfolios. Они предполагают целый ряд новых инициатив, включая выдачи, так называмых зеленых облигаций и переход портфелей активов чистой энергии.
The holding company would play an active role readying the assets for sale. Данная холдинговая компания могла бы сыграть активную роль в подготовке активов к приватизации.
Commercial banks are ranked by assets. Коммерческие банки ранжируются по размеру активов.
Furthermore, the point was not to help private banks get rid of their troubled assets. Кроме того, основной целью не являлась помощь частным банкам избавиться от проблемных активов.
But this was possible only because the Swedish government already owned all the assets, thereby circumventing the hopelessly difficult issue of pricing them. Однако это стало возможным только потому, что правительство Швеции уже являлось собственником всех активов, таким образом, обходя безнадежно трудный вопрос об их покупке.
A government-sponsored bad bank for private assets is thus a very bad idea. Таким образом, «плохой» банк, спонсируемый государством для частных активов, является неудачной идеей.
As opportunities appeared, we began to re-privatize assets, and within a few years Securum was closed. Как только появились возможности, мы снова начали производить приватизацию активов, и в течение нескольких лет «Securum» был закрыт.
This lending squeeze resulted in a sharp drop in GDP and employment, while the sharp sell-off in assets ensured further declines. Это сжатие кредитования привело к резкому падению ВВП и занятости, в то время как резкие распродажи активов обеспечили дальнейшее снижение.
As a result, holders of dollar-denominated assets should be looking forward to two alternative scenarios. В результате держатели деноминированных в долларах активов должны ожидать два альтернативных сценария.
So that gives us... 52.3% of the assets. И это даст нам... 52,3% от стоимости активов.
This can be done by putting these assets into national wealth funds and distributing the funds' shares to citizens at no cost. Это можно осуществить посредством помещения этих активов в национальные фонды благосостояния и распределения частей этих фондов среди граждан бесплатно.
The result has been a massive mispricing of financial assets. Результатом стало массовая недооценка финансовых активов.
But Prime Minister Matteo Renzi has the good sense to recognize that selling national assets at fire-sale prices makes little sense. Однако премьер-министр Маттео Ренци имеет здравый смысл признать, что продажи национальных активов по дисконтным ценам не имеет смысла.
This difficulty in valuing the now so-called toxic assets remains at the core of today's credit difficulties. Эта трудность в оценке теперь так называемых ядовитых активов остается в центре сегодняшних кредитных трудностей.
Our department is working with the office Of foreign assets control. Наш отдел работает с Управлением контроля зарубежных активов.