Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Almost - Почти"

Примеры: Almost - Почти
Rebol/View, for instance, is 587 KB and allows you to develop almost everything you need. Rebol/View, например, занимает 587 КБайт и позволяет делать почти все, что вы захотите.
The U.S. television channel has scheduled May 24, 2005 a special evening devoted to their marriage, bringing together almost 10 million viewers. Источник американское телевидение запланировал 24 мая 2005 специальный вечер, посвященный этому браку, объединяющих почти 10 миллионов зрителей.
For almost 1000 years, the Pagoda withstood 38 earthquakes and 6 floods and remained in good shape. За почти 1000 лет пагода выстояла при 38 землетрясениях и 6 наводнениях и сохранилась в хорошем состоянии.
The hotel seemed to me almost empty. Мне показалось, что отель стоит почти пустой.
Here we are again with a review (almost) weekly news about the Wii. Здесь мы снова с обзора (почти) Еженедельные новости о Wii.
During this period, he communicated with Ruslan Yamadaev frequently, almost daily. За это время он часто, почти ежедневно, общался с Русланом Ямадаевым.
You may be forbidden to pass it on, and you are almost certainly prevented from improving it. Вам могут запретить передавать его другим и кроме этого, почти наверняка, улучшать.
And the programs are almost always compatible with successive OS releases. Все программы почти всегда совместимы с новыми версиями операционной системы.
Although it is theoretically possible to use a full disk to house your Linux system, this is almost never done in practice. Хотя теоретически для размещения системы Linux диск можно использовать целиком, так почти никогда не делают на практике.
Health experts have been monitoring a new and extremely severe influenza virus - the H5N1 strain - for almost eight years. Специалисты в области здравоохранения уже почти в течение восьми лет ведут наблюдение за новым и чрезвычайно опасным вирусом гриппа - штаммом H5N1.
Catch cod, mackerel and coalfish almost everywhere along the coast. Почти везде вдоль побережья можно поймать треску, макрель и серебристую сайду.
People displaced by fighting in the area reached almost 160,000 by late March, doubling the previous month's figures. Число перемещённых лиц в результате боевых действий в регионе к концу марта достигло почти 160000, что вдвое превышало показатели предыдущего месяца.
With almost 90% voting in favour, the changes were first implemented following the Georgian legislative election, 2008. Почти 90% проголосовали за, изменения были осуществлены во время грузинских парламентских выборов 2008 года.
It appears that the site continued to exist almost unchanged until 2003. Похоже, что сайт продолжал существовать почти без изменений вплоть до 2004 года.
Finally they created a religion, the Snake Cult, to do the same thing again and almost succeeded. Они основали Культ Змея, чтобы достичь той же цели снова и почти победили.
Due to the contingent role of the Deputy Premier, they almost without exception have additional ministerial portfolios. Из-за формальности роли почти без исключения вице-премьеры имеют дополнительные министерские портфели.
Leto explained, For me the lists are almost like a time capsule. Лето объяснил: «для меня список - почти как временная капсула.
Many ideas that would almost an episode apart... However I try to be brief. Многие идеи, которые почти эпизод отдельно... Однако я постараюсь быть кратким.
He is quick to compliment almost everything he sees as art. Он быстро хвалит почти всё, что он видит, как искусство.
This is the only version in which Jekyll almost discovers an antidote. Это единственная версия, в которой Джекилл почти обнаруживает противоядие.
A translator should remember that the main feature of legal documentation is precise and exact presentation of material while emotional elements are almost absent. Переводчик должен помнить, что основной чертой юридической документации является точное и четкое изложение материала при почти полном отсутствии эмоциональных элементов.
The agency was called Carlton and Smith, although almost nothing is known about the Smith partner. Агентство называлось Карлтон и Смит, хотя почти ничего не известно о партнере Смита.
By 12 January Putin had gathered the required number of signatures, and even exceeded this number by almost 100,000. К 12 января Путин собрал необходимое количество подписей и даже превысил это число почти на 100000.
For almost 20 years the family lived in the Caucasus. Почти 20 лет семья прожила на Кавказе.
No, she has to admit: this horrible life has killed in her all attractiveness, almost stripped her of femininity. Она должна признать, что нет: эта ужасная жизнь убила в ней всю привлекательность, почти лишила её женственности.