By the evening, our car was almost finished, but we felt a bit strange. |
К вечеру наша машина была почти закончена, но мы чувствовали себя немного странно. |
And I have almost achieved perfection. |
Я почти достиг совершенства, как видите. |
So, for almost 20 years, the chemical plant operated under that expired temporary permit. |
В течении почти 20 лет, химический завод работал по временному разрешению. |
Wallace Anderson... 10 years old... almost 11... |
Уоллес Эндерсон. 10 лет, почти 11. Провел тут 7 месяцев. |
I had almost two years without a drink. |
Я не пила почти два года. |
I almost went to Law School. |
Я почти пошла на юр. фак. |
These days you can buy almost anything off the streets. |
В наше время на улице можно купить почти всё. |
It's almost midnight, and that's my... curfew. |
Уже почти полночь, это мой комендантский час. |
Delano almost took Fryer down with him when he lost his badge. |
Делано был почти рядом с Фрайером Когда он потерял значок. |
Kono's been out for almost two hours. |
Коно не выходила на связь уже почти два часа. |
I just want it to almost drown out the Marvin gaye sample. |
Просто я хочу почти заглушить сэмпл Марвина Гэя. |
We loved each other but it was almost too comfortable. |
Мы любили друг друга но было, почти, пожалуй, это было слишком комфортно. |
Basically, he was smacked from one direction and then smacked from the other direction almost simultaneously. |
В основном, удары нанесены в одном направлении и затем ударили с другой стороны почти одновременно. |
I just can't believe that I almost... |
Поверить не могу, что почти... |
Handwriting on your medical records is obviously Not a doctor's 'cause I can almost read it. |
Почерк в ваших медицинских записях, очевидно,... не докторский, потому что я почти могу прочитать его. |
You know, when it comes to computers, you are almost as incompetent as gib... |
Знаешь, что касается компьютеров, ты почти настолько же некомпетентен, как и Гиб... |
Cochise tells me that the Volm weapon is almost complete. |
Кочиз сказал мне, что оружие Волмов почти готово. |
But you've been gone for almost a month. |
Но тебя не было почти месяц. |
Mrs. Shaeffer bent over me, her bust almost touching my face. |
Мадмуазель Шафё склонилась надо мной, ее бюст почти касался моего лица. |
It seemed like you were almost looking out for me. |
Казалось, вы почти обо мне заботились. |
That was almost you last year. |
В прошлом году это почти была ты. |
A car zoomed out of nowhere and almost ran her over. |
Автомобиль появился из ниоткуда и почти сбил ее. |
Blackweir's been enthralled to Mayor Lesher for almost a decade. |
Блэкуир был захвачен мэром Лишер почти на десять лет. |
Five of them, three of us... it's almost a fair fight. |
Их пятеро, нас трое - это почти честная драка. |
Here on the left, we are almost there, resist please. |
Здесь налево, мы почти пришли, потерпите, пожалуйста. |