Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Almost - Почти"

Примеры: Almost - Почти
But it's almost over, so I should probably get going. Но, он почти закончился, так что я пойду.
The last place I worked at, I almost burned the whole kitchen down. На прошлой работе я почти сожгла кухню.
She was almost in this room. Она уже почти оказалась в этой камере.
Or getting paid a lot more working almost anywhere else. Или найти себе работу с зарплатой повыше. А это значит почти любую.
It's been almost two hours. Прошло... Уже почти 2 часа.
Someone was almost barbecued on your grill. Кто-то был почти поджарен на твоем гриле.
No, those grand jury hearings were almost 30 years ago. Нет, это слушание Большого жюри было почти 30 лет назад.
You haven't... tried to touch me in almost a year. Ты не прикасался ко мне почти год.
Well, we are getting calls almost every week from medical schools interested in using it as a textbook. Нам почти каждую неделю звонят из медицинских вузов, где книгу хотят использовать как учебник.
I can almost taste the butter. Я почти могу почувствовать вкус масла.
Dude, you almost burned Hector's tacos. Чувак, ты почти спалил тако Гектора.
We're almost there, Kee. Мы почти на месте, Ки.
He thinks of himself as an independent but he votes with Ross on almost every issue. Он считает себя независимым, но он голосует, как Росс, почти по каждому вопросу.
It's rough, taken almost 20 years ago. Она жёсткая, сделана почти 20 лет назад.
Brilliant color, almost no oxidation. Яркий цвет, почти нет окисления.
Actually, almost three, sir. Вообще-то, почти З, сэр.
It's almost as fun as watching the baseball game. На это смотреть почти также весело, как на бейсбол.
My mom cooks dinner almost every night. Моя мама готовит обед почти каждый вечер.
I'm almost finished with my jungle city. Я тут почти закончил в Городе Джунглей.
I'm almost sure your boy has malaria. Я почти уверен, что у вашего мальчика малярия.
My Victor put them in almost five years ago. Мой Виктор поставил их почти 5 лет назад.
And since then I have dreamed about her almost every night. И с тех пор она мне снится почти каждую ночь.
And... he said I have a grandson who's almost 7. И... он сказал что у меня есть внук, ему почти 7.
And things were back to normal... almost. И все вернулось на свои места... почти все.
You almost couldn't lift up that beam. Ты бы почти наверняка не смогла поднять ту балку.