| That sounds almost as tragic as Wagner. | Это звучит почти так же трагично, как и Вагнер. |
| I mean, almost zero circulation. | Я имею в виду они почти не расходятся... |
| I mean messed you up like almost dead. | Я имею в виду, что они травмировали тебя до почти мертвого состояния. |
| They've taken almost everything from us. | Они забрали у нас почти все, что могли. |
| They almost wiped out his falafel stand. | Они почти стерли с лица земли его киоск фалафелей. |
| These Arctic predators were almost twice as big as normal. | Эти полярные хищники были почти в два раза больше, чем обычные особи. |
| I almost wish she never came back to town. | Я почти желаю, чтобы она никогда не возвращалась в город. |
| You taught me almost everything I know. | Ты научил меня почти всему, что я знаю. |
| I can almost guarantee a win tonight. | Я почти могу гарантировать, что мы победим сегодня. |
| It's almost past his bedtime. | Сейчас уже почти время когда ему надо спать. |
| They could almost forget the invasion happening around them. | Они почти забыли о том, что творится в мире вокруг них. |
| We fought odds almost as great before. | Мы и прежде сражались с почти такими же великими шансами. |
| I suppose we could start almost anywhere. | Я полагаю, мы могли бы начать почти с любого положения. |
| She almost bit me because I said something bad about Mommy. | Она почти укусила меня, потому что я сказала что-то плохое о мамочке. |
| You spend almost every day watching Wilfred. | Ты проводишь почти каждый день, наблюдая за Уилфредом. |
| And in a tiny way I almost feel responsible. | В какой-то крошечной мере, я почти чувствую вину за это. |
| He said you almost made it. | Он сказал, что у тебя почти получилось. |
| You almost sound like the real thing. | Хорошая работы парни, вы звучали почти как в оригинале. |
| Because by definition, news is something that almost never happens. | Просто по определению, новость - это то, что почти никогда не случается. |
| It sounds like something, which is almost always more than nothing. | Это звучит как "что-то", что почти всегда больше, чем ничего. |
| Fortunately my head is almost as hard as Ichabod's. | К счастью, голова у меня почти такая же крепкая как у Икабода. |
| Woman who almost stole your heart. | От женщины, которая почти украла твое сердце. |
| Watteau is 27,well-known, almost famous, but strange, instable... | Ватто 27 лет, известен, почти знаменит, но странный, неустойчивый... |
| But she almost always ate his whole portion. | Но она почти всегда съедала то, что приносили ему. |
| You can see almost everything we see. | Ты сможешь видеть почти все, что видим мы. |