I'm with the kids almost every day. |
Я с детьми почти каждый день. |
Well, got almost everybody, so... |
Ну, почти со всеми успел, так что... |
To make matters worse, primitive cells can become almost anything. |
Что еще хуже, примитивные клетки могут стать почти всем. |
Fortunately, we're almost done with Bloodshed. |
К счастью, "Кровопролитие" уже почти готово. |
I hear you're drowning in debt, almost bankrupt. |
Я слышала, что ты утопаешь в долгах, почти обанкротился. |
I was almost Hungary's nationalchampion. |
Я была "почти" чемпионка Венгрии. |
It's my proof I was almost champion. |
Это доказывает что я была "почти" чемпионка. |
Within 3 months, our kingdom was almost destroyed. |
В течение З месяцев, наше королевство было почти разрушено. |
He dragged his left leg for almost a year. |
Волочил левую ногу почти целый год. |
We're almost on top of it. |
Да, мы уже почти на ней. |
Because then I jumped up immediately and almost got elected. |
Потому что потом я немедленно взлетел и почти был избран. |
I'm almost tempted to say that making me popular is a resistance against taking me serious. |
Я почти готов сказать, что популяризация меня есть сопротивление против серьезного восприятия меня. |
We're almost there, please give me the pastries. |
Мы почти на месте, отдай пирожные, пожалуйста. |
Someone that thinks they're a wolf will almost certainly return. |
Тот, кто считает себя волком, почти наверняка вернётся. |
It's a common psychopathic profile, classic almost. |
Типичное поведение психопата, почти классическое. |
It's warm and friendly and almost gender-neutral. |
Такой мягкий и дружелюбный, и почти безполый. |
Slimy, small, almost deserted. |
Скользкие, маленькие, почти вымершие. |
It is almost 8th You have to go, sign-up for the exam. |
Почти 8 ты должна идти, на экзамен... |
I almost gave up playing hide and seek. |
Я почти прекратил играть в прятки. |
She almost took my head off, but I don't like those teachers. |
Она мне почти голову сняла, но мне не нравятся эти учителя. |
They say you vanquished the enemy almost single-handedly. |
Говорят ты уничтожил врагов почти одной левой. |
I almost forgot what the sun looked like. |
Я почти забыла, как выглядит солнце. |
Sal, I swear, I'm almost done. |
Сэл, клянусь, я почти закончил. |
I can let you have him for almost nothing. |
Я готов отдать его почти даром. |
We've kept this united front for 17 years almost. |
Мы почти 17 лет держали это в тайне. |