Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Almost - Почти"

Примеры: Almost - Почти
I was the commander of this station for almost ten years. Я командовал этой станцией почти десять лет.
These look like almost the same injuries we found on Stephanie McNamara. Вобщем, почти такие же травмы мы обнаружили у Стефани МакНамара.
Stephanie McNamara's wounds mirror almost exactly the wounds suffered by Maya Zinkow. Раны Стефани Макнамары почти точно отражают раны, нанесенные Майе Зинкоу.
And it shouldn't because it's almost over. Но не надо, всё почти закончилось.
You almost got down here the day that we called you. Приехали на вызов почти в тот же день.
It's almost over, Mr. President. Все почти закончено, господин президент.
It took almost a year. I had time to think... to suffer. Понадобился почти год, у меня было время подумать... и понести наказание.
I became a teacher almost 30 years ago. Я стала учителем почти 30 лет назад.
I spend almost every weekend alone because everyone just assumes that the popular girl's busy. Я провожу почти каждые выходные одна потому что все уверены, что популярные девушки заняты.
I have heard they almost rebuilt it now brick for brick. Слышал, они почти отстроили его заново, по кирпичику.
We can't go on like this, you're almost 21. Так дальше нельзя, тебе почти 21 год.
The fungus in this soil has almost died out. В этом образце почвы грибов почти не осталось.
"Liberty 2-4," they're almost out of fuel. Либерти-24! У них почти не осталось горючего.
Now, it almost seems like I shot him. Теперь всё выглядит почти так, будто это я его застрелил.
So close I almost smelled 100. Я уже почти учуяла сотенную банкноту.
You know, Victoria almost got one of those for me. Знаешь, Виктория почти купила один такой для меня.
You know, URL, sometimes it's almost too much for me. Знаешь, УРЛ... порой, этого бывает почти чересчур для меня.
Callen, Sam, you are almost there. Каллен, Сэм, вы почти на месте.
Agent Doggett, we're almost there. Агент Доггетт, мы почти там.
I almost missed it, but then I caught it. Я почти ее пропустил, но все же заметил.
It's not easy, and there is one ingredient that's almost impossible to get. Он непростой и есть ингредиент, который почти невозможно достать.
Charles was institutionalized almost his entire life, Spencer. Чарльз провел время в больнице почти всю жизнь, Спенсер.
I almost lost everything except... katie came toget me.She... pulled me out. Я проиграл почти всё, кроме... Кэти приехала за мной. Она... забрала меня оттуда.
The sun's almost down, all we have to do is wait. Солнце почти зашло, все что нам нужно сделать - это подождать.
It's almost as bad as the time he called you a poodle head. Это почти так же плохо, как тогда, когда он называл тебя пуделем.