That's what's complicated almost every relationship I've ever had. |
Это то, что усложняло почти все отношения, которые у меня были. |
You made a deal with John that almost got me killed. |
Ты же заключила сделку с Джоном и почти убила меня. |
And almost killed Stefan and Damon in the process. |
И почти убили Стефана и Дэймона в процессе. |
I've always felt somehow ignored, almost invisible. |
Я всегда чувствую себя игнорируемой, почти невидимой. |
You almost killed your best friend. |
Ты почти убила свою лучшую подругу. |
I usually consider it a sign of stupidity, but with Irene, it seemed... almost convincing. |
Обычно я рассматриваю это как признак глупости, в но случае с Ирен это казалось... почти впечатляющим. |
And it leaves almost no trace. |
И он почти не оставляет следов. |
Its bite is almost never noticed. |
Его след почти никогда не обнаруживается. |
You told him the suit's almost won. |
Вы сказали, что его дело почти выиграно. |
You racked up almost $50,000 worth of debt just over the past few months... |
Вы задолжали почти $50 тысяч только за последние несколько месяцев... |
It almost seemed like Andy recognized you. |
Мне почти показалось, что Энди тебя узнал. |
By then, the game was almost over, but... |
Тогда, правда, игра почти закончилась, но... |
My sister, my little sister Eleanor has been missing for almost two months now. |
Моя сестра, моя младшая сестре Элионор уже почти два месяца как пропала. |
It was like that almost every day. |
И так было почти каждый день. |
It's been almost six months since we have been there. |
Мы здесь не были почти шесть месяцев. |
The hotel is almost empty, so you won't be disturbed. |
Отель почти пустой, так что вас никто не побеспокоит. |
I'd almost forgotten the excitement of not knowing... the delights of uncertainty. |
Я почти забыл как приятно ничего нет знать... радость неуверенности. |
That's when they hired Gorsky to kill me. Well, he almost succeeded. |
Тогда-то они и наняли Горского убить меня, и ему это почти удалось. |
Well, Mom just got me a new bottle, and now they're almost gone. |
Ну, мама только дала мне новую упаковку, и сейчас она почти пустая. |
We're almost out of slapping water. |
У нас почти закончилась вода, которую можно бить. |
Just like it almost killed Thea. |
Точно так же как она почти убила Теа |
She's almost my best friend from the class. |
Она почти что моя лучшая подруга в классе. |
Todd, I've almost hoped that something might happen. |
Тодд, я почти надеялась, что это может случиться. |
I almost fired that new foreman Ken... for letting them on the place. |
Я почти воодушевил нового главу присяжных Кена сдать это место в аренду. |
I've been on this island almost 20 years. |
Я на этом острове уже почти 20 лет. |