| I mean, you almost threw away a winner here in Pradeep. | Я про то, что ты почти выбросила очевидного победителя среди них - Прасила. |
| Our situation here is almost as good as it was in Slough. | Мы живём здесь почти так же хорошо, как жили в Слаусе. |
| Having my work appreciated again... I've almost forgotten how it feels. | Я почти забыл, каково это - когда твою игру хвалят. |
| You almost make it sound like a child. | Вы говорите почти как о ребенке. |
| The files were deleted... by your mother almost 30 years ago. | Файлы были удалены... Вашей матерью почти 30 лет назад. |
| For almost 100 years, this was a forgotten land. | Почти 100 лет это была заброшенная земля. |
| The reign of the dinosaurs began almost 250 million years ago. | Господство динозавров началось почти 250 миллионов лет назад. |
| You actually haven't seen this boy in almost a year. | Вообщето ты не видела этого мальчика почти год. |
| There, almost out of range. | Вот... Почти вне поля зрения. |
| I should think we're almost there. | Я думаю, что мы почти там. |
| I've been in the dark for almost a month. | Я просидел в темноте почти месяц. |
| And he thought that knitting together their different traditions could create a new kind of almost multicultural empire. | И он подумал, что если связать вместе все их разнообразные обычаи, он мог бы создать новую, почти многокультурную империю. |
| Another variety of human had been living here for an almost unimaginable period of time... | Ещё один вид людей уже жил здесь в течении почти немыслимого количества времени... |
| It was almost certainly an ancestor, somebody who mattered to her family. | Почти наверняка это был общий предок, кто-то, кто многое значил для её семьи. |
| You know, it's almost 2:00 in the morning. | Знаете, уже почти два часа ночи. |
| You almost had a nasty abscess. | У вас почти развился жуткий нарыв. |
| Well, that almost never happens, so don't feel bad. | Ну, этого почти никогда не происходит, так что не переживай. |
| Over the last six weeks, I've given out almost four parking tickets. | За последние 6 месяцев я выдал почти четыре штрафных билета. |
| He always answers yes, and he's almost always wrong. | Он на всё отвечает да и почти всегда неправильно. |
| Jay, it's almost midnight, and we forgot to buy my grapes. | Джей, уже почти полночь, а мы забыли купить виноград. |
| He almost killed my friend Trip. | И почти убил моего друга Трипа. |
| In England it comes a little later, when you are almost men. | В Англии это бывает, когда вы уже почти взрослые мужчины. |
| Thanks to drink sea water... I almost dehydrated... | Мне приходилось пить морскую воду, организм был почти обезвожен. |
| I was almost there and it popped out at me. | Я почти добралась, и оно прыгнуло на меня. |
| A fetus's senses, including hearing, are almost fully developed. | Чувства плода, включая слух, уже почти полностью сформированы. |