Dragon fruit AYAKATTA the name of the creature is strongly pests luck and have a strong life force that almost no pesticides. |
Dragon фруктов AYAKATTA имя существо сильно повезло вредителей и сильной жизненной силы, что почти нет пестицидов. |
Since I had now almost the relaunch of missed. |
Так как я теперь почти перезапуск пропустили. |
Y-you almost got it, George. |
У тебя почти получилось, Джордж. |
And I'm almost done with Olivia. |
И я почти покончила с Оливией. |
Two bottles of medicine, one red and the other yellow, were given for almost every ailment. |
Содержимым двух бутылок - одной красной, а другой жёлтой - лечили почти от всех болезней. |
In one of Germany's most densely populated districts, almost 450,000 people live and work. |
В одном из самых населенных округов Германии живет и работает почти 450000 человек. |
The fans were enthusiastic and wanted to take pictures of themselves and the girls, almost as a nice memory. |
Болельщики были в восторге и хотел сфотографировать себя и девочек, почти как хороший памяти. |
Here the sea can be a different treatment from those very traditional, almost folk art to which only acquire market. |
Здесь море может быть различное обращение с тех самых традиционных, почти народного искусства с которым только приобретать рынке. |
It is almost the morning... and it always rains. |
Почти утро... и все еще льет. |
She was beaten and bruised... almost every other day. |
Она избитая и в синяках почти каждый день ходила. |
It's almost as though he's been enchanted... |
Это почти, как если бы он был очарован... |
The surface became almost transparent, with clouded patches. |
Волны исчезли и поверхность стала почти прозрачной. |
Three years ago, you almost put me away. |
З года назад ты почти посадил меня. |
When Alex was a little boy and my father had been dead almost 20 years... |
Когда Алекс был маленьким, и моего отца не было в живых уже почти 20 лет... |
She almost broke up with me. |
Я думаю со мной она почти разобралась. |
I-It's almost 6:00 A.M. in Afghanistan. |
В Афганистане уже почти 6 утра. |
Grandma, we're almost there! |
Медленнее! Бабушка, мы почти на месте. |
My commission will be almost 2 million. |
Моими комиссионными будут почти 2 миллиона. |
Benny, we're almost there. |
Бенни, мы почти на месте. |
They can protect me from almost anything. |
Они могут защитить меня почти от всего. |
It's the "almost" that concerns me. |
"Почти" меня и беспокоит. |
It seemed to be almost cured before the fallout landed here. |
Она была почти вылечена перед выпадением радиационных осадков. |
Yes, but in the van, you almost... |
Но там в фургоне ты почти... |
Yes, but in the van, you almost... |
Да, но тогда в фургоне ты почти... |
You almost let yourself believe that we were... father and mother. |
Вы почти поверили, что мы были отцом и матерью. |