Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Almost - Почти"

Примеры: Almost - Почти
The dream of One Europe was put off for almost two generations. Мечта о Единой Европе отодвинулась почти на два поколения.
But if someone has a high IQ, it almost always results in creative genius. Но у кого-то с высоким АйКью это почти всегда открывает творческий дар.
The best minds in the world designed this system, and you almost beat it. Лучшие умы разрабатывали эту систему, и ты почти взломал её.
The best lead that we have is that electronic shipment that we almost intercepted. Лучшая зацепка, что у нас есть - это партия электроники, которую мы почти перехватили.
There are almost always explanations For these phenomena. Почти всегда есть объяснение подобным феноменам.
You almost came to blows with the assistant G.M. Ты почти начал драться с помощником главного менеджера.
Right, and almost everything electronic Has some sort of microprocessor in it. Правильно, и почти вся электроника имеет своего рода микропроцессор.
It's almost a shame to smoke it. Это почти кощунство - курить её.
He'd been desiccating for almost 2,000 years. Он был иссушен почти 2000 лет.
I've been alive for almost two centuries now. Я живу уже почти две сотни лет.
And death from radiation is almost always excruciatingly painful and prolonged. А смерть от радиации почти всегда долгая и невыносимо мучительная.
I was almost going to say the same deafness. Я бы сказала: почти одинаковая глухота .
Here's a girl who's almost dead. Это - девочка, которая была почти уже мертва.
They practice together almost every day. Они репетируют вместе почти каждый день.
Which means you're almost a Serpent now. Что означает, что теперь ты почти Змей.
Now, symmetry is almost nature's language. В наше время, симметрия - почти язык природы.
Now over almost eight years, they've outperformed by about two thirds. На протяжении почти восьми лет они превосходят по показателям на две трети.
I guess maybe almost a hate for each other. Наверное, мы почти ненавидели друг друга.
And in the case of the primates, we have almost the same genes. И если взять приматов, то у нас почти одинаковые гены.
And it almost tripled their chances of getting in. А это почти утроило вероятность их зачисления в труппу.
In today's modern medicine, there is a real understanding of light in an almost biochemical way. В сегодняшней современной медицине уже есть понимание света в почти биохимическом смысле.
And one of the major gaps in care, almost across the board, is access to safe surgery. И одна из главных брешей в медицинском обеспечении, почти повсеместно - доступ к безопасной хирургии.
Now drug use or possession is illegal in almost every country. Использование и хранение наркотиков нелегально почти во всех странах.
They're almost ready for you, Ms. Robertson. Couple of minutes. Они почти готовы, мисс Робинсон, пару минут.
While waiting, I almost took all the pills. Пока я ждал, я проглотил почти все таблетки.