Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Almost - Почти"

Примеры: Almost - Почти
I almost killed her... you. Я почти убил ее... вас.
You must make a lot of Fudge, 'cause the bottle's almost empty. Должно быть, вы делаете много ириса, потому что бутылка почти пуста.
I waited for you for almost two hours. Я ждала тебя почти два часа.
After almost 200 years, we can be patient. После почти двухсот лет мы можем подождать.
I found there's an almost medieval prejudice against the survivors of mental illness. Для меня было открытием почти средневековое предубеждение против больных, вылечившихся от психических расстройств.
I thought I would lose the children, and I was almost relieved. Я думала, что потеряю детей и это было почти облегчение.
that's almost three years or something. Это почти З года... или что-то такое... Забудьте.
It's three years, almost four years on. Прошло три года, почти четыре.
Some of the ponds that we used to fish in are now almost like a bay. Некоторые пруды в которых мы когда-то ловили рыбу сейчас почти как заливы.
He usually plays pickup here almost every day after school. Он обычно занимается здесь почти каждый день после школы.
For almost 80 years, the Congo had been ruled by Belgium. Почти 80 лет Республикой Конго управляла Бельгия.
Fossey now retreated from almost al human company. Теперь Фосси удалилась почти от всего человеческого общества.
But almost immediately, they found what they were also doing was protecting the perpetrators of the genocide. Но почти сразу они обнаружили, что их деятельность также защищает виновников геноцида.
I can almost guarantee you that when my sister sees this she will want the exact same color. Я почти гарантирую, что когда моя сестра это увидит, она захочет точно такой же цвет.
You've made yourself almost indispensable to me. Ты почти что незаменимый для меня.
Ethan had almost a decade of programming by experience of human interaction. У Итана было почти десятилетие для программирования опытом взаимодействия человека.
We've been talking for nearly 20 minutes, Lionel, but you've said almost nothing. Мы говорим уже 20 минут, Лайонел, но ты почти ничего не сказал.
I doubt almost dying has improved him. Сомневаюсь, что почти смерть его изменила.
We started detecting gravitational anomalies almost 50 years ago. Мы начали замечать гравитационные аномалии почти 50 лет назад.
You're asking me to hang everything... on an almost. Вы просите меня рисковать всем ради "почти".
You almost get a point back for that one, Mother. Ты почти получила очки за это, мама.
I was almost too depressed to come today. Я был почти подавлен сегодняшним приходом.
Because our DNA contains the fingerprint of almost four billion years of evolution. Потому что в нашей ДНК содержится отпечаток почти 4-х миллиардов лет эволюции.
It's almost impossible to make a pinch without your hat on. Почти невозможно арестовать кого-нибудь, если ты не в шляпе.
Did our best, but we are almost out of time. Мы сделали всё, что смогли, но времени уже почти не остаётся.