| She's very old, almost 80. | У нее преклонный возраст, почти 80 лет. |
| Hundreds of years ago, vampires hunted them almost to extinction. | Сотни лет назад вампиры почти полностью их уничтожили. |
| It ruined her life and it almost ruined my entire family. | Это разрушило ее жизнь и почти погубило мою семью. |
| He retains almost full use of his arm. | Его рука сохранила почти все двигательные функции. |
| I almost bought a flat on this street. | Я почти купила квартиру на этой улице. |
| You sang almost the whole song to Shelby. | Ты почти всю песню спел Шелби. |
| He raised almost a million from private investors and took a loan from us for the rest. | Он получил почти миллион от частных вкладчиков, а остальное взял у нас в виде займа. |
| This town is almost as photogenic as you. | Этот город почти такой же фотогеничный, как ты. |
| We've sold almost 500 of them. That's less than 2%. | Мы продали почти 500 приборов. это менее 2%. |
| We were almost like a real family. | Мы были почти как настоящая семья. |
| You almost had me, blair. | Ты почти получила меня, Блэр. |
| I just talked to Eric. he said they're almost here. | Я только что говорила с Эриком, он сказал, что они почти здесь. |
| But I have something I think almost everyone here would want to see. | Но у меня есть кое-что, что, я думаю, почти все присутствующие захотят увидеть. |
| That almost always presents with abdominal pain or... Diarrhea. | Почти всегда сопровождается болью в животе или... диареей. |
| We're almost 200 companies, with thousands of jobs recovered. | Нас почти 200 компаний, восстановивших тысячи рабочих мест. |
| There are almost 4 metric tons of rock blocking our way. | Тут почти четыре тонны камня на нашем пути. |
| The Cardassian Central Command had him put to death almost a year ago. | Боюсь что кардассианское центральное командование казнило его почти год назад. |
| Last time it almost got me. | Прошлый раз он почти меня поймал. |
| Well, almost, a few times | Да, почти что, по нескольку раз. |
| I know almost everything about them. | Я знаю почти всё о них. |
| When Dad gets angry, he seems almost normal. | Когда папа злится, он выглядит почти нормальным. |
| No, he almost saw me. | Нет, он почти увидел меня. |
| I had my parents almost talked into letting me go to Ricky's in Santa Fe. | Мои родители почти отпустили меня с Рики в Санта Фе. |
| Gloria and I gradually resumed an almost normal life again. | Я и Глория почти оправились и начали вести обычную жизнь. |
| Dr. Damon said the vervain's almost out of your system. | Др. Деймон сказал что вербена почти вышла из твоего организма. |