O... Of course, Miss Duncan. I'm almost there. |
Конечно, мисс Дункан, я почти на месте. |
I almost lost my virginity 25 times. |
Я почти потеряла невинность 25 раз. |
Funny, 'cause I almost went to high school. |
Прикольно, а вот я почти училась в колледже. |
No, she's the "almost" girl. |
Нет, она девушка-"почти". |
Its bite is almost never noticed. |
Его следы почти всегда остаются незамеченными. |
He's almost finished with another roll. |
Он почти доснял еще одну пленку. |
I almost believed I was making it all up. |
Я почти поверил в то, что мне показалось. |
So... our first date's almost over. |
Итак... наше первое свидание почти закончилось. |
2-millimeter holes, almost 1.27 centimeters apart. |
Двухмиллиметровые отверстия, на расстоянии почти 1,27 см. |
We're almost finished with the Pontiac now. |
Сейчас мы почти закончили с "понтиаком". |
It was an historic moment because now corporate America and Wall Street were in almost complete control. |
Это был исторический момент потому что теперь корпоративная Америка и Уолл-Стрит были почти под полным контролем. |
She's been at my place almost every night. |
Она ночевала у меня почти каждую ночь. |
After a while, he almost forgot his plans and obsessions. |
Со временем он почти забыл свои планы и навязчивые идеи. |
The amount of stock our group holds is almost reaching the target price. |
Акции, которыми владеет наша компания почти достигли необходимой цены. |
No, she's almost 17 now. |
Нет, ей сейчас почти 17. |
And my patients, they almost worship me. |
И мои пациенты, они почти поклоняются мне. |
Even better than before I accidentally almost burned it to the ground. |
Даже лучше, чем до того, как я случайно сжёг его почти дотла. |
Rutledge is almost certainly sitting on the airplane right now. |
Ралледж почти наверняка сейчас сидит в самолёте. |
The downside of costs almost $15,000 to fill the bad boy up. |
Отрицательный момент - нужно почти 15000 долларов, чтобы полностью заправить этого плохиша. |
She looks young, almost like a prepubescent girl. |
Она выглядит очень юной, почти как ребенок. |
She has 14 years old, she was 3 months pregnant, and almost dead. |
Ей было 14 и 3 месяца беременности, почти мертвую. |
The amazing thing is, you almost had me. |
Удивительно, но ты почти достала меня. |
We watched it almost every night. |
Мы смотрели ее почти каждую ночь. |
They're almost impossible to remember an hour later. |
Их почти невозможно вспомнить спустя час. |
In the sun, it's almost pretty. |
В лучах солнца он почти прекрасен. |