| She was shot twice in the abdomen at close range almost two hours ago. | Ей дважды выстрелили в живот с близкого расстояния почти 2 часа назад. |
| I can almost taste the garbage and urine-scented air. | Я почти чувствую запах мочи и мусора. |
| JT's and Tess are almost done loading my evidence into the car, including Zach. | Джей Ти и Тесс почти закончили загружать в машину улики, в том числе и Зака. |
| Turns out he's been playing almost as long as he played baseball. | Выходит, он играет на гитаре почти столько же, сколько он играл в бейсбол. |
| Look, we're almost finished. | Смотри, мы уже почти закончили. |
| You order one of those babies almost every night. | Ты заказываешь такую почти каждый вечер. |
| Look at that, it's almost a full set. | Ух ты, здесь почти полный набор. |
| All right, well, I think we're almost there. | Ну все, я думаю почти готово. |
| Considering how much you've grown, it's almost a shame I'm going to eat you. | Принимая во внимание то, как сильно ты подросла это почти позор Я собираюсь съесть тебя. |
| You almost scared the life out of me. | Ты почти вытащил жизнь из меня. |
| I almost forgot you were here. | Я почти забыла, что ты здесь. |
| You've been distracted almost the whole night. | Ты почти весь вечер была какая-то отстранённая. |
| I almost made it there once but I was ambushed before I could find proof. | Я почти справился, но я попал в засаду, прежде чем смог найти доказательства. |
| He was meticulous about his work, almost obsessive. | Он был дотошен в своих работах, почти одержимым. |
| In practice, that meant sitting alone in the dark and counting tiny, almost invisible, flashes on the phosphorescent screen. | Ќа практике это означает, что человек сидел в темноте и подсчитывал крошечные, почти незаметные вспышки на фосфоресцирующем экране. |
| His face was swollen up almost beyond recognition. | ≈го лицо было опухшим почти до неузнаваемости. |
| They almost fall in love, but the timing isn't right. | Почти влюбляются, он время не подходящее. |
| I remember a couple of days that were almost memorable. | Я помню несколько деньков, которые почти можно назвать памятными. |
| I went to railway college, 'cause the school is almost free. | Я пошел в железнодорожный колледж, потому что обучение было почти бесплатным. |
| I almost had him, but I... | Я почти догнала его, но... |
| We go for a walk together almost every day. | Мы гуляем вместе почти каждый день. |
| No, we're almost there. | Нет, мы уже почти на месте. |
| The security and life support systems were back online almost immediately, but the communication system stayed down for approximately 13 hours. | Системы безопасности и жизнеобеспечения снова включились почти сразу, но система связи не работала почти тринадцать часов. |
| You can get it at almost any dispensary in the county. | Ты можешь получить это почти в любой аптеке округа. |
| I mean, intermission's almost over. | Хочу сказать, что перерыв почти закончился. |