She was shot twice in the abdomen at close range almost two hours ago. |
Ей дважды выстрелили в живот с близкого расстояния почти 2 часа назад. |
I can almost taste the garbage and urine-scented air. |
Я почти чувствую запах мочи и мусора. |
JT's and Tess are almost done loading my evidence into the car, including Zach. |
Джей Ти и Тесс почти закончили загружать в машину улики, в том числе и Зака. |
Turns out he's been playing almost as long as he played baseball. |
Выходит, он играет на гитаре почти столько же, сколько он играл в бейсбол. |
Look, we're almost finished. |
Смотри, мы уже почти закончили. |
You order one of those babies almost every night. |
Ты заказываешь такую почти каждый вечер. |
Look at that, it's almost a full set. |
Ух ты, здесь почти полный набор. |
All right, well, I think we're almost there. |
Ну все, я думаю почти готово. |
Considering how much you've grown, it's almost a shame I'm going to eat you. |
Принимая во внимание то, как сильно ты подросла это почти позор Я собираюсь съесть тебя. |
You almost scared the life out of me. |
Ты почти вытащил жизнь из меня. |
I almost forgot you were here. |
Я почти забыла, что ты здесь. |
You've been distracted almost the whole night. |
Ты почти весь вечер была какая-то отстранённая. |
I almost made it there once but I was ambushed before I could find proof. |
Я почти справился, но я попал в засаду, прежде чем смог найти доказательства. |
He was meticulous about his work, almost obsessive. |
Он был дотошен в своих работах, почти одержимым. |
In practice, that meant sitting alone in the dark and counting tiny, almost invisible, flashes on the phosphorescent screen. |
Ќа практике это означает, что человек сидел в темноте и подсчитывал крошечные, почти незаметные вспышки на фосфоресцирующем экране. |
His face was swollen up almost beyond recognition. |
≈го лицо было опухшим почти до неузнаваемости. |
They almost fall in love, but the timing isn't right. |
Почти влюбляются, он время не подходящее. |
I remember a couple of days that were almost memorable. |
Я помню несколько деньков, которые почти можно назвать памятными. |
I went to railway college, 'cause the school is almost free. |
Я пошел в железнодорожный колледж, потому что обучение было почти бесплатным. |
I almost had him, but I... |
Я почти догнала его, но... |
We go for a walk together almost every day. |
Мы гуляем вместе почти каждый день. |
No, we're almost there. |
Нет, мы уже почти на месте. |
The security and life support systems were back online almost immediately, but the communication system stayed down for approximately 13 hours. |
Системы безопасности и жизнеобеспечения снова включились почти сразу, но система связи не работала почти тринадцать часов. |
You can get it at almost any dispensary in the county. |
Ты можешь получить это почти в любой аптеке округа. |
I mean, intermission's almost over. |
Хочу сказать, что перерыв почти закончился. |