Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Almost - Почти"

Примеры: Almost - Почти
Because even though I messed up the date with Dennis, I think that he was almost too perfect. Потому что хоть я и испортила свидание с Деннисом, думаю, что он был почти слишком идеальным.
All right, Ryan, we're almost ready. Отлично Райан, мы почти готовы.
For ruining your chances at NYU, for almost wrecking things with Navid. За то, что погубила твой шанс поступить в Университет Нью-Йорка, за то, что почти разрушила ваши отношения с Навидом.
You let me almost walk away from everything tonight. Ты почти позволил мне всё бросить сегодня.
Okay, I'm almost ready Dr. Bailey. Да, доктор Бэйли, я почти готова.
They fire aluminum rounds at almost the speed of light. Алюминиевые заряды летят почти со скоростью света.
One living, one almost dead. Одна живая, другой почти мёртв.
Come on, we're almost there. Давайте, мы уже почти там.
It's almost high noon, and we have a showdown to get ready for. Уже почти полдень, и нам нужно подготовиться к нашему выходу.
Come on, you're almost at the top. Давай, ты уже почти наверху.
Today, almost 100 customers called demanding to buy a mattress from Layanna desheets. Сегодя позвонило почти 100 клиентов и они все требовали матрас от Лауры Дэшитс.
We have catalogued almost $12,000 in wedding-related expenses. У нас заказ почти на 12 тысяч на свадебные расходы.
Hell, it almost landed me in jail if it wasn't for Liv... Черт, из-за этого меня почти посадили в тюрьму, если бы не Лив...
And she's almost as fat as this one here. И она почти такая же жирная, как он.
Unconsciousness and death followed almost immediately. Потеренифе сознания и смерть наступила почти сразу.
I was almost happier in jail. В тюрьме я был почти счастлив.
Nice skirt, Marlyn... you're almost wearing. Милая юбка Марлин, которая на тебе почти одета.
We almost studied every subject in this world. Мы изучили почти каждую тему в этом мире.
I can't help but notice that you've been up there almost every day now. Трудно не заметить, что ты там теперь почти каждый день.
It's almost like it was no big deal. Это почти как "а что такого".
I never told anybody this but I am almost certain it was Cyril. Я никому этого не говорил, но я почти уверен, что это был Кирилл.
Was paid almost 200 grand a month. Ему платили почти 200 штук в месяц.
No, I'm almost finished with my five-year teaching certificate program. Нет, я почти закончил свою пятилетнюю программу по получению сертификата учителя.
We're almost there, let's go. Мы почти на месте, идём же.
You shove your whites in a pile and you put some clothes in there which are almost white. Вы запихиваете белое белье в барабан, и кладете несколько вещей, которые почти белые.