Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Almost - Почти"

Примеры: Almost - Почти
She's been here almost every night. Она бывает здесь почти каждый вечер.
But now, it's so empty, and almost everyone has left. Но сейчас он так пуст, и почти все уехали.
I almost broke history by coming back here. Я почти изменил историю вернувшись сюда.
Well, we're almost there so don't answer her. Мы почти приехали, не отвечай.
We've been here almost 20 years. Мы здесь прожили почти 20 лет.
I almost forgot how he looked. Я почти забыл, как он выглядел.
You'd almost certainly find it somewhere in Paris... Почти наверняка амбру можно найти где-нибудь в Париже,...
With its green-clad roof, it almost seems to merge with the foliage. Со своей покрытой зеленью крышей, он почти сливается с окружающей листвой.
They almost never try to create a total fantasy world. Они почти никогда не пытаются создать полностью фантастический мир.
I almost felt as though I belonged to her then. Тогда я почти полагал, что я ему принадлежал.
Only 10, almost a baby. Всего 10 лет, почти малыш.
We need some more insulin, this is almost gone. Нам нужно заказать еще инсулин, этот почти закончился.
It's almost as bad as the way Gwendolen flirts with you. Почти так же неприлична, как манера Гвендолин флиртовать с тобой.
Landlord says she hasn't lived there in almost a year. Но арендодатель почти год ее там не видел.
I almost convinced myself I wouldn't miss the place. Я почти убедил себя, что не буду скучать по месту.
You're almost there, Hank. Ты почти сделал это, Хэнк.
It's almost like something you would do. Ты бы почти так и поступил.
That almost looks like genuine remorse. Это выглядит почти как настоящие угрызения совести.
Only that he uses the name Ashley as a password on almost everything. Только то, что он использует имя Эшли как пароль почти везде.
Judging from your dwindling amount of chips, the pain is almost over. Судя по уменьшению количества твоих фишек, твое мучение почти закончилось.
She spent almost every weekend with her dad. Она почти каждые выходные проводила со своим отцом.
I've been to almost 20 institutes. Я была почти в 20 институтах.
Now I understand almost 90%. Теперь я понимаю почти 90%.
It's a little rough up here, but we're almost through it now. Здесь немного трясет, но сейчас всё почти закончилось.
And we're almost there, anyway. И мы всё равно уже почти приехали.