Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Almost - Почти"

Примеры: Almost - Почти
All this to tell you that if my father became a forger, actually, it was almost by accident. При этом всём надо сказать, что вообще-то мой отец стал фальсификатором почти случайно.
Pretty much all the titles on them were by British or North American authors, and there was almost nothing in translation. Практически все названия были британских или североамериканских писателей, и почти ничего не было в переводе.
I went to a very elitist, snobbish, expensive education in India, and that almost destroyed me. Я получил очень элитарное, снобистское, дорогое образование в Индии, и это почти разрушило меня.
Unfortunately, they're almost half German, they're so precise. К сожелению, они почти на половину немки, они настолько точны.
And they found that it was almost exact coincidence. Обнаружили, что лица почти полностью совпадали.
In Italy, you know, almost everything, kind of, looks good. В Италии, знаете ли, почти всё хорошо смотрится.
The core modus operandi of Wall Street almost brought down global capitalism. Их основной образ действия почти разрушил глобальный капитализм.
In a year, that number could be almost zero. За год эту цифру можно снизить почти до нуля.
But it's hard to solve a problem that almost no one sees. Но сложно решить проблему, которую почти никто не видит.
During the same year almost every Himba had a rifle. В это время почти у каждого Химбы была винтовка.
Our livestock was almost at the brink of extinction, protected as well. Наши поголовья скота были почти на грани исчезновения, включая те, которые были под защитой.
The abundance, how many fish you have per square meter, increases almost 170 percent. Изобилие, количество рыбы на квадратный метр, увеличивается почти на 170%.
You can take patients who are less sick, and bring them back to an almost asymptomatic state through that kind of therapy. Можно взять менее больного пациента и вернуть его почти к бессимптомному состоянию с помощью такого лечения.
I got an almost 100 percent response rate. Доля ответивших оказалась почти 100%-ов.
It turns out it was almost like the shredder. Выяснилось, что они почти такие же, как и условия со шреддером.
So what this figure shows is that spiders date back to almost 380 million years. Эти цифры свидетельствуют о том, что пауки появились почти 380 миллионов лет назад.
I'm at almost twice the risk for Type II diabetes. Мой уровень риска развития диабета 2-го типа почти вдвое больше.
We've drifted almost without realizing it from having a market economy to becoming market societies. Почти не осознавая этого, мы перешли от рыночной экономики к рыночному обществу.
And that's a perfectly reasonable theory in the sense that almost everything else in biology works by shape. И это вполне приемлемая теория, потому что почти всё остальное в биологии работает по форме.
And you see the self confidence almost comes back, but not quite. И вы видите, что уверенность в себе почти возвращается, но не совсем.
You almost went to the game. Да, ты почти пошел на игру.
But they failed, almost completely, to make any. Но они не смогли сделать почти ничего.
It's almost impossible to believe the progress we've made since 1994. В прогресс, который мы сделали с 1994 года почти не возможно поверить.
In fact, almost everybody in the movie is based on a real character, a real person. По сути, почти за каждым героем фильма стоит реальный человек.
And it's almost like an ideological reaction, like the antibodies begin to attack that person. И это почти как идеологическая реакция, как антитела, начинающие атаковать человека.