It seems unreasonable that there's one key on all the keyboards around the world of almost no use. |
Кажется неразумным, что на клавиатурах по всему миру есть одна клавиша, которой почти никто не пользуется. |
It is almost impossible to assess how many of the proposed improvements would have happened in any case. |
Почти невозможно оценить, что из предложенных улучшений произошли бы в любом случае. |
Like most super-heavy tanks developed in the 1920s-1930s around the world, the T-42 had almost no practical utility. |
Как и большинство сверхтяжёлых танков, разрабатывавшихся в 1920-1930-х годах разными странами мира, Т-42 не имел почти никакой практической полезности. |
On September 8, 1826, almost immediately after returning to Moscow, he sent Tolstoy his challenge. |
8 сентября 1826 года, почти сразу после возвращения в Москву, он велел передать Толстому вызов. |
After this, the lev remained fairly stable for almost three decades. |
После этого лев оставался относительно стабильным на протяжении почти трех десятилетий. |
After Gaugamela, the Macedonians were obliged to leave the battlefield where they had been victorious almost immediately. |
После Гавгамел македонцы были вынуждены покинуть поле боя, где они были победителями, почти сразу. |
Our gold and currency reserves are growing again and have reached almost $450 billion. |
У нас растут опять золотовалютные резервы, которые достигли почти 450 млрд долларов. |
In the course of history, they found themselves almost fully immersed in the Azeri linguistic and cultural milieu. |
В ходе истории они почти полностью погрузились в азербайджанскую языковую и культурную среду. |
This thinking represents an almost complete rejection of the foundationalism on which argumentation was first based. |
Это мышление представляет собой почти полный отказ от фундаментализма, на котором впервые была основана аргументация. |
He added that he played chess almost daily, especially between film shootings. |
Он добавил, что играет в шахматы почти каждый день, особенно в перерыве между съёмками. |
The concatenation of two successive Fibonacci words is "almost commutative". |
Конкатенация двух последовательностей слов Фибоначчи «почти коммутативна». |
Let and taken down almost up to the basis. |
Пусть и снесенный почти до основания. |
The excavations lasted almost twenty years and revealed many previously unknown facts about the history and geography of the Temple Mount. |
Раскопки продолжались почти двадцать лет и выявили множество неизвестных ранее фактов об истории и географии Храмовой горы. |
They are not as clearly distinguished as planetary moons, sometimes being almost as large as their partners. |
Они не так ясно определяются как спутники планет, будучи иногда почти столь же большими, как их компаньон. |
The development of this product has taken almost two years, and now all companies interested can purchase it. |
На разработку этого продукта ушло почти два года, и теперь все желающие могут приобрести его. |
The Shire soon became popular in the United States, and almost 4,000 Shires were imported between 1900 and 1918. |
Вскоре Шайр стал популярным в Соединенных Штатах, и в период с 1900 по 1918 год было импортировано почти 4000 Шайров. |
The town was almost completely destroyed in 1634 during the Thirty Years' War, and its citizens either killed or deported. |
Город был почти полностью разрушен в 1634 году во время Тридцатилетней войны, а его жители убиты или высланы. |
Frederica Virginia "Ricky" Heinicke, physically an 11-year-old girl but emotionally almost adult. |
Фредерика Вирджиния «Рикки» Хайнике - физически 11-летняя девочка, но эмоционально это почти взрослый человек. |
In 1981-1982, after almost a hundred years of use, the 1855 mosque was in great need of reconstruction. |
В 1981-1982, почти после ста лет использования с 1855, мечеть нуждалась в серьёзной реконструкции. |
Conan Doyle wrote serious things and was almost ashamed of the stories about Sherlock Holmes. |
Тот же Конан Дойль писал серьезные вещи и почти стыдился своих рассказов о Шерлоке Холмсе. |
The tunnel was later restored, but there was no movement on the line for almost 20 days. |
Позже тоннель был восстановлен, но движение на дороге отсутствовало почти 20 дней. |
Between 1906 and 1936, Clydesdales were bred so extensively in Australia that other draught breeds were almost unknown. |
Между 1906 и 1936 годами Клейдесдаль разводились в Австралии настолько широко, что другие породы были почти неизвестны. |
And she almost does it, but at the last moment throws away the gun. |
И она почти делает это, но в последний момент бросает пистолет. |
Manggarai settlements cover over 6,700 square kilometers, almost a third of Flores Island. |
Поселения манггараи охватывают 6700 квадратных километров, почти треть острова Флорес. |
During this peak they may sing for four hours of the day, almost half the hours of daylight. |
В течение этого времени они могут петь до четырёх часов в день - почти половину светового дня. |