| Great, that's almost two votes right there. | Великолепно, почти двое проголосовали прямо сейчас. |
| But it's almost exactly 5:00 now. | Но сейчас уже почти 5:00. |
| 300ml of it. Bottle almost finished. | 300 мл. Бутылочка почти закончилась. |
| And almost 65% of that was actual compliment. | И почти 65% из этого настоящий комплимент. |
| I almost had Michelette, but he's still missing. | Мы почти взяли Мишелета, но пока он еще скрывается. |
| The results, symptomatic, show a clean, almost crushing victory of the democratic trade unions. | Результаты, симптомы, ясно показывают, почти сокрушительную победу демократических профсоюзов. |
| For a town where some pretty awful things have happened, today, almost nothing happened. | Для городка, где обычно происходят ужасные вещи, сегодня почти ничего не происходило. |
| Video footage on this server going back almost two years. | Видео записи на этом сервере перезаписываются уже почти 2 года. |
| Holt was nowhere near that test chamber when Eric almost got fried. | Холта и близко не было у той тестовой камеры, когда Эрик был почти поджарен. |
| It means... that the time has almost come. | На ней написано, что время почти уже настало. |
| Your fever's gone, and your liver function's almost back to normal. | Температура спала, и работа печени почти пришла в норму. |
| You've kept your word for almost two hours. | Смог сдержать свое слово почти в течение целых 2-х часов. |
| He was almost ready to unveil it, too. | Он почти был готов это представить. |
| I re-jiggered the seat so I almost have a full recline. | Я немного переделал кресло, так что у меня есть почти кровать. |
| 'Cause he's almost certainly insane. | Потому что он почти наверняка сумасшедший. |
| Yes, once, but-but that was almost 20 years go. | Да, но это было почти двадцать лет назад. |
| Three fingers is the limit, it's almost finished. | Три пальца это мера, значит почти закончилось. |
| It's almost certain we'll have a war. | Почти наверняка мы будем воевать друг с другом. |
| So I'm almost done writing the song for Bernadette. | Я почти закончил песню о Бернадетт. |
| That's almost double the power of a lightning bolt. | Это почти в 2 раза больше силы вспышки молнии. |
| I understand you're almost through your recovery. | Насколько я понимаю вы почти восстановились. |
| And according to this, Dr. Conners hasn't been at well-core for almost two weeks. | И судя по этой информации, доктор Коннерс почти 2 недели не был в Велл-Кор. |
| They removed almost a foot of necrotic bowel. | Они удалили почти фут мёртвой кишки. |
| She almost stopped breathing in the ambulance. | Она почти перестала дышать в скорой. |
| He ran away almost seven months ago. | Он сбежал почти семь месяцев назад. |