As a result of these migrations, North Transylvanian Hungarians increased by almost 100 thousand. |
В результате этих перемещений населения число трансильванских венгров увеличилось почти на 100 тысяч человек. |
It happened almost by accident even on local television Berezin noticed Boris Yeltsin, who invited him to his place in Sverdlovsk. |
Кстати, произошло это почти случайно - ещё на местном телевидении Березина заметил Борис Ельцин, который и пригласил его к себе в Свердловск. |
He became a member of the National Assembly again in 1947, after an almost thirty-year gap. |
Избран в 1947 году членом Национального собрания Венгрии, после почти тридцатилетнего перерыва. |
The Tirahi are "a group of unclear origin, almost completely assimilated by Pashtun" (Pstrusinska and Gray 1990). |
Тирахи - «группа неясного происхождения, почти полностью ассимилированная пуштунами» (Пструсинска 1990). |
This apparently trivial remark is used in almost every proof of lower bounds for Diophantine approximations, even the most sophisticated ones. |
Эта явно тривиальное замечание используется почти во всех доказательствах для нижних границ диофантовых приближений, даже более сложных. |
The islands are usually foggy and are treeless because of the almost constant wind. |
Андреяновские острова обычно туманны и безлесы из-за почти постоянного ветра. |
According to data from 2015, this segment earned the company almost half a billion rubles in revenue. |
По данным на 2015 год, этот сегмент даёт компании почти полмиллиарда рублей выручки. |
On 28 May 2009, Sigur Rós announced that they had almost completed recording their latest album. |
28 мая 2009-го Sigur Rós объявили, что они почти завершили запись своего нового альбома. |
Navarro later stated he had almost no recollection of working on the album due to his addiction to heroin. |
Наварро позже заявил, что он почти не помнит работу над альбомом, из-за его пристрастия к героину в то время. |
This is the type that was almost always used on four-door models. |
Подобный тип почти всегда используется на четырёхдверных автомобилях. |
When quarks are in extreme proximity, the nuclear force between them is so weak that they behave almost like free particles. |
Когда кварки находятся чрезвычайно близко друг к другу, то ядерные силы между ними настолько слабы, что кварки ведут себя почти как свободные частицы. |
They crash-land in Springfield Town Square, almost crushing Chief Wiggum's squad car. |
Они разбились в Спрингфилдской городской площади, почти сокрушив отряд шефа Виггама. |
By this time Capoul was almost stone deaf. |
К этому времени Каппа стал почти полностью глухим. |
Alley cats almost always take place in cities, and are often organized by bicycle messengers. |
Аллейкэты почти всегда проводятся в городах, и часто организуются велокурьерами. |
After he left there, started pre-production of Hardware almost immediately afterward. |
После того, как он ушел, началось предварительное производство «Железо» почти сразу после этого. |
Patients often have bulging out of the eye (proptosis) with mild color deficits and almost normal vision with disc swelling. |
У пациентов часто выпученные глаза (Экзофтальм) с небольшим дефицитом цвета и почти нормальным зрением с опухшим диском. |
However, for c > 1/2, almost every random graph with cn edges has a large component that is not unicyclic. |
Однако для с > 1/2 почти любой случайный граф с cn рёбрами имеет большую компоненту, не являющуюся одноцикловой. |
Conti is almost killed alongside Captain MacKay, and commands Able Company for the rest of the game. |
Конти был почти убит вместе с капитаном МакКеем, и командует ротой Эйбл» в остальной части игры. |
The building of the meteorological observatory was built almost at the same time as in the developed countries of Europe. |
Здание метеорологической обсерватории построено почти одновременно со строительство подобных сооружений в Европе. |
Building was completed in 1654, almost a hundred years after construction began. |
Строительство собора было завершено в 1654 году, спустя почти сотню лет после его начала. |
He almost at once marched against Vannes. |
Он почти сразу выступил против Ванна. |
In addition Beast's origin is almost identical to that of the comic, despite the change in profession and setting. |
Кроме того версия происхождения Зверя почти схожа с классикой, несмотря на изменения в профессии. |
As with almost every part of life at the time, a medieval meal was generally a communal affair. |
Как и с почти каждым аспектом средневековой жизни, приём пищи был делом общественным. |
And I almost let somebody talk me into giving up on medical school. |
И я почти позволила кое-кому отговорить меня от медицинской школы. |
I mean, it's almost camping, only... |
Я имела в виду почти поход, только... |