| One Kosovo Albanian, Adem Demaçi, was imprisoned for almost 30 years for allegations of espionage and irredentism. | Один косовский албанец, Адем Демачи, находился в тюрьме почти 30 лет по обвинению в шпионаже и сепаратизме. |
| Is still an excellent digestive liqueurs typical of Sardinia, strong in taste almost wished to be associated to its production floor. | Есть еще отличный пищеварительной ликеры типичных Сардинии, сильный вкус почти хотела бы присоединиться к его производственных площадей. |
| Goldacre writes that 11 children died, divided almost equally between the two groups. | Голдейкр пишет, что 11 детей умерло - почти поровну в каждой группе. |
| These are as a rule processions or stage settings of almost schematical, in their own way sensual characters. | Это, как правило, процессии или мизансцены, почти схематичных, по-своему чувственных персонажей. |
| Moreover, almost his entire fighting strength was in the front line. | Более того, почти вся его боевая сила была на переднем крае. |
| This live almost up to my expectations and I received it I was promised. | Это живут почти все мои ожидания, и я получил, я было обещано. |
| By mid-1975, Casablanca was almost bankrupt, and Kiss was in danger of losing their record contract. | В конце 1975 Casablanca почти обанкротилась и Kiss угрожала потеря их контракта. |
| Our small forest village was almost completely changed their original character. | Наш небольшой деревне лес был почти полностью изменил своего первоначального характера. |
| Today more than 3700 KREIS-DISSOLVERs and KREIS-BASKET-MILLs are in use in almost every country of the world. | Сегодня больше чем 3700 KREIS-DISSOLVERs и KREIS-BASKET-MILLs используются в почти каждой стране мира. |
| In recent years, the Anglo-Manx dialect has almost disappeared in the face of increasing immigration and cultural influence from the United Kingdom. | В последние годы англо-мэнский диалект почти исчез в условиях усиленной иммиграции и культурного влияния из Соединённого Королевства. |
| In 2010 this was equivalent to almost 67 million women. | В 2010 году таких женщин насчитывалось почти 67 миллионов. |
| In Ottoman battle tradition, the sultan was almost always in the central headquarters. | По традиции во время битвы султан почти всегда находился в центральном штабе. |
| We're almost through our checklist. | Мы почти закончили с нашим списком. |
| If your target isn't completely careless, most signs you'll find will be small, almost invisible. | Если ваша цель не совсем беспечна, большинство таких следов и знаков будут почти незаметными. |
| Thus, the Amur region became almost completely deserted, the shores of the Sungari River in particular. | Таким образом, Амурская область стала почти совершенно пуста, особенно безлюдными стали берега реки Сунгари. |
| In the Age of Apocalypse reality, the Shi'ar Empire was almost decimated by the Brood. | В реальности Age of Apocalypse Империя Ши'ар была почти уничтожена Брудом. |
| The vivid contrasts of darkness and light enhance the almost unnatural beauty and Gothic elegance of the model. | Контраст темноты и света увеличивает почти неестественную красоту модели, добавляя ей готической элегантности. |
| In practice, this ratio is almost always extremely small. | На практике это отношение почти всегда очень маленькое. |
| By this point Hannibal's fire had dwindled to almost nothing so Ferris ordered his men to shelter below decks. | К этому моменту огонь с Hannibal сократился почти до нуля, так как Феррис приказал своим людям укрыться под палубой. |
| Art of Dying have toured almost continuously in support of the album. | Art Of Dying гастролировали почти непрерывно в поддержку альбома. |
| By September 1898 the lending collection totalled almost 20,000 volumes and the reference collection over 11,000. | По состоянию на сентябрь 1898 года коллекция библиотеки насчитывала почти 20 тысяч томов и более 11000 справочников. |
| The stone tower is 23 metres (75 ft) high and has an almost square foundation. | Каменная башня - 23 метров (75 футов) и имеет почти квадратный фундамент. |
| One nice thing is the almost complete absence of red herring items. | Одна приятная вещь - почти полное отсутствие обманных предметов. |
| The album sold almost half a million copies worldwide and earned them an ARIA Award for Best Pop Release. | Альбом был продан почти в полмиллиона копий по всему миру и получил награду ARIA за лучший поп-релиз. |
| Problems for the Portuguese arose almost immediately when the offensive coincided with the beginning of the monsoon season, creating additional logistical difficulties. | Проблемы для португальцев возникли почти сразу - наступление совпало с началом сезона дождей, что создавало дополнительные технические трудности. |