Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Almost - Почти"

Примеры: Almost - Почти
It's almost as if they wanted us to find all this. Почти как если бы они хотели, чтобы мы нашли всё это.
Liv, the last time your brother showed up, he almost cost you your shield. Лив, в последний раз, когда твой брат появился, это почти что стоило тебе твоего значка.
I met Tessa almost a year ago. Я встретил Тэссу почти год назад.
You take a bath almost every day. Ты принимаешь ванну почти каждый день.
Sir, we're almost there. Сэр, мы почти на месте.
Barbarians from every corner are almost at Rome's door. Варвары со всех сторон подступают почти к порогу Рима.
You've overlooked, or chosen to ignore, hard evidence and consistently, almost obstinately... Вы проглядели или проигнорировали улики и неизменно, почти что упрямо...
But the men trapped underground number almost 3000. В подземной ловушке почти три тысячи.
But the men trapped underground number almost 3000. Но под землёй в ловушке почти 3000 человек.
The phenomenal accuracy of quantum electrodynamics shows it to underpin almost everything we experience in the physical world. Феноменальная точность квантовой электродинамики подкрепляет почти все, что мы испытываем в физическом мире.
It explains shape, colour, texture and the way almost everything interacts and fits together. Она объясняет форму, цвет, текстуру и почти все, как материя взаимодействует и согласуется.
Feynman developed a new series or revolutionary, but almost childlike, diagrams to explain his new ideas. Фейнман разработал новую революционную прогрессию с почти детскими диаграммами объясняющими его новые идеи.
The electron beam now travelling at almost the speed of light would have arrived at the target area. Электронный луч, путешествуя почти со скоростью света должен попасть в область цели.
It's almost noon, you must be starving. Уже почти полдень, вы должно быть проголодались.
I watched as they murdered almost every memberof the village. На моих глазах они убили почти всех жителей деревни.
These men have been trapped for almost a full day. Эти мужчины находятся в ловушке уже почти целый день.
I've been clean for almost 24 hours now. Я не принимал уже почти 24 часа.
But almost no one has hemochromatosis. Но почти ни у кого нет гемохроматоза.
I was so jealous, I almost went. Я настолько приревновал, что почти ушёл.
No. I'm almost forty. Да нет, мне почти 40.
Your cinema has real respect, almost church like. На лицо уважение к кино, почти как в церкви.
I almost fell down a well yesterday, Mom. Мам, а я почти свалилась в колодец вчера.
I almost got this, Dennis. Мне почти удалось это, Дэннис.
I almost wish it were true. Мне почти жаль что это просто сказка.
I almost forgot how much I used to enjoy your pie. Я почти забыл, как вкусен твой пирог.