And you Skype with him almost every day. |
Вы ведь с ним по скайпу видитесь почти каждый день. |
Your buyer says he paid you almost $500,000. |
Ваш покупатель говорит, что он платил вам почти $500000. |
Annie Blackburn, you have almost perfect timing. |
Энни Блэкберн, у тебя почти идеальная координация во времени. |
I was almost driven to drink again. |
Я почти дошла до того, чтобы снова начать пить. |
The characters look almost exactly like us. |
Персонажи выглядит почти точно так же, как мы. |
It's almost as useless as you. |
Он почти так же бесполезен, как и ты. |
Now I almost want to convict her. |
Даже меня почти убедили, что её нужно осудить. |
My father insists almost everything is cooked. |
По настоянию отца, мы почти не едим сырого. |
I almost made it with Councilman Howser before you interrupted us. |
Я почти уже сделала это с членом муниципального совета Хаусером, когда ты прервал нас. |
At this hour, almost certainly his PA. |
В этот час, это почти наверняка будет его секретарь. |
You almost succeeded in confusing Poirot. |
Да, Вам почти удалось сбить с толку Пуаро. |
I keep having the same dream almost every night. |
[Мужчина] Почти каждую ночь я вижу один и тот же сон. |
To remind me of what I almost lost. |
Чтобы напомнить мне о том, что я почти потерял. |
It pays almost double what you get at 15. |
Он платит почти вдвое больше, чем ты получаешь в 15. |
Your long-hair speech almost roofied me. |
Твоя "о-мои-длинные-волосы" речь почти вырубила меня. |
He's almost six and looks seven. |
Ему уже почти шесть и выглядит на все семь. |
Liberty Week, the sales almost double my regular day. |
Неделя увольнений, продажи увеличиваются почти вдвое, чем в обычный день. |
Been in this town almost as long as my people. |
Живут в этом городе почти так же долго, как мои родственники. |
A single light-year is almost six trillion miles. |
Один световой год это почти 9 с половиной триллиона километров. |
And at first, I was earning almost $2,000 a month, but now almost nothing. |
Сначала я зарабатывала на этом почти 2 тысячи долларов в месяц, а сейчас - почти ничего. |
And that's not almost good, it's almost great. |
И это не почти хорошо, а почти классно. |
Ganelin, on the contrary, almost half a century of jazz career almost did not play pre-written music. |
Ганелин, наоборот, почти за полвека джазовой карьеры почти не играл написанной заранее музыки. |
The one you almost worked for. |
И та, в которую тебя когда-то почти взяли. |
We're almost full, Sir. |
У нас почти все номера заняты, месье. |
He was up almost the entire night and his throat almost closed. |
Он почти всю ночь не спал, как вдруг он стал сильно кашлять. |