| And you Skype with him almost every day. | Вы ведь с ним по скайпу видитесь почти каждый день. |
| Your buyer says he paid you almost $500,000. | Ваш покупатель говорит, что он платил вам почти $500000. |
| Annie Blackburn, you have almost perfect timing. | Энни Блэкберн, у тебя почти идеальная координация во времени. |
| I was almost driven to drink again. | Я почти дошла до того, чтобы снова начать пить. |
| The characters look almost exactly like us. | Персонажи выглядит почти точно так же, как мы. |
| It's almost as useless as you. | Он почти так же бесполезен, как и ты. |
| Now I almost want to convict her. | Даже меня почти убедили, что её нужно осудить. |
| My father insists almost everything is cooked. | По настоянию отца, мы почти не едим сырого. |
| I almost made it with Councilman Howser before you interrupted us. | Я почти уже сделала это с членом муниципального совета Хаусером, когда ты прервал нас. |
| At this hour, almost certainly his PA. | В этот час, это почти наверняка будет его секретарь. |
| You almost succeeded in confusing Poirot. | Да, Вам почти удалось сбить с толку Пуаро. |
| I keep having the same dream almost every night. | [Мужчина] Почти каждую ночь я вижу один и тот же сон. |
| To remind me of what I almost lost. | Чтобы напомнить мне о том, что я почти потерял. |
| It pays almost double what you get at 15. | Он платит почти вдвое больше, чем ты получаешь в 15. |
| Your long-hair speech almost roofied me. | Твоя "о-мои-длинные-волосы" речь почти вырубила меня. |
| He's almost six and looks seven. | Ему уже почти шесть и выглядит на все семь. |
| Liberty Week, the sales almost double my regular day. | Неделя увольнений, продажи увеличиваются почти вдвое, чем в обычный день. |
| Been in this town almost as long as my people. | Живут в этом городе почти так же долго, как мои родственники. |
| A single light-year is almost six trillion miles. | Один световой год это почти 9 с половиной триллиона километров. |
| And at first, I was earning almost $2,000 a month, but now almost nothing. | Сначала я зарабатывала на этом почти 2 тысячи долларов в месяц, а сейчас - почти ничего. |
| And that's not almost good, it's almost great. | И это не почти хорошо, а почти классно. |
| Ganelin, on the contrary, almost half a century of jazz career almost did not play pre-written music. | Ганелин, наоборот, почти за полвека джазовой карьеры почти не играл написанной заранее музыки. |
| The one you almost worked for. | И та, в которую тебя когда-то почти взяли. |
| We're almost full, Sir. | У нас почти все номера заняты, месье. |
| He was up almost the entire night and his throat almost closed. | Он почти всю ночь не спал, как вдруг он стал сильно кашлять. |