| You are almost as old as your mommy's Camry. | Тебе почти столько же, сколько Камри твоей мамочки. |
| Like you did when Sebastian almost blinded me? | Как в тот раз, когда Себастиан почти ослепил меня? |
| I got so nervous, I almost didn't speak to you guys today. | Я так нервничал, что почти решил не разговаривать с вами сегодня, ребята. |
| Emma, we've been in love for almost three years. | Эмма, мы любим друг друга почти три года. |
| Hair gel was not invented until almost 30 million years after the Upper Paleolithic Stone Age. | Гель для волос был изобретен спустя почти 30 миллионов лет после эры палеолита. |
| School's almost over, forever for most of them. | Школа почти окончилась, для большинства из них - навсегда. |
| Francis hasn't had a drop in almost a year. | Фрэнсис не пил не капли уже почти год. |
| And sometimes... he was suddenly really tender, almost shy. | А иногда он такой вдруг нежный, почти застенчивый... |
| Our son was killed in Afghanistan almost a year ago. | Наш сын был убит в Афганистане почти год назад. |
| My older brother, Cade - I haven't seen him in almost five years. | Мой старший брат, Кейд, я не видел его почти пять лет. |
| No, we are almost there. | Нет, мы почти на месте. |
| She beamed down almost six hours ago, sir. | Она спустилась вниз почти шесть часов назад, сэр. |
| I've just spent almost the last 24 hours with this charming young lady. | Я провёл почти сутки с этой очаровательной юной леди. |
| Tash, I almost quit the agency. | Таш, я почти ушел из агентства. |
| You know, Korsak raised her son for almost 10 years. | Знаешь, Корсак воспитывал её сына почти десять лет. |
| You told the police you live in McKinley Heights. That's almost an hour away. | Вы сказали полиции, что живете в МакКинли Хайт, это почти в часе езды. |
| After almost 40 years, you got a lead. | После почти что 40 лет у вас есть след. |
| We're almost certainly talking about a lengthy spell in prison. | Что почти наверняка означает длительное тюремное заключение. |
| Tara, honey, it's almost midnight. | Тара, милая, уже почти полночь. |
| She's almost as pretty as my mom. | Она - почти так же изрядно как моя мама. |
| I see you're almost finished with the lawn. | Я вижу ты почти закончил с листьями. |
| OK, I almost got him. | Хорошо, я почти засёк его. |
| Maggie will disagree with me on almost anything. | Мэгги будет несогласна со мной почти во всём. |
| Having to dress like this every morning, knowing that almost nobody will understand. | Одеваться так каждое утро, зная, что почти никто этого не поймет. |
| It had been almost 50 years and the wormhole would soon be undergoing another inversion. | Прошло почти 50 лет, и червоточина скоро подверглась бы еще одной инверсии. |