| In Google, expressions of corporate compassion almost always follow the same pattern. | В Google выражение корпоративного сопереживания почти всегда следует по одной и той же модели. |
| The universe is almost a perfect sphere, but there are these very tiny variations which we show here in great exaggeration. | Вселенная - это почти идеальная сфера, но существуют очень маленькие вариации, которые видны здесь с большим приувеличением. |
| It came to the table a bright, almost shimmering, white color. | Она появилась на столе, яркая, почти мерцающая, белого цвета. |
| I almost never cook with it. | Я почти всегда готовлю без кожи. |
| My mom and dad have been together for almost 40 years. | Они вместе, уже почти сорок лет. |
| And one of the major gaps in care, almost across the board, is access to safe surgery. | И одна из главных брешей в медицинском обеспечении, почти повсеместно - доступ к безопасной хирургии. |
| It turns out it was almost like the shredder. | Выяснилось, что они почти такие же, как и условия сошреддером. |
| But they failed, almost completely, to make any. | Но они не смогли сделать почти ничего. |
| It's almost like you can see them learning over those last 10 problems. | Это почти как своими глазами видеть процесс обучения во время этих последних 10 задач. |
| Well, planets are great, and our early Earth was almost perfect. | Планеты отлично подходят, и наша Земля была почти совершенна. |
| The dominant things that exist here we know almost nothing about. | О самых распространённых существах, живущих здесь, мы почти ничего не знаем. |
| Because we have almost finished, I'll repeat this story. | Мы уже почти закончили, и я повторюсь. |
| Look at this, 2,000 people almost, on Copaxone. | Посмотрите- почти 2000 человек принимают копаксон. |
| And it works almost every time. | Это происходит почти в каждом случае. |
| That same word, "normal," had two different, almost opposite meanings. | Одно и то же слово «нормальный» имеет два разных, почти противоположных значения. |
| In fact, you can get a phantom with almost any part of the body. | Фактически, у вас может быть фантом почти любой части тела. |
| I am almost extinct - I'm a paleontologist who collects fossils. | Я почти вымер - я, палеонтолог, который собирает ископаемые. |
| The abundance, how many fish you have per square meter, increases almost 170 percent. | Изобилие, количество рыбы на квадратный метр, увеличивается почти на 170%. |
| What we're learning now, it's almost like a symphony. | То, что мы изучаем сейчас - это почти симфония. |
| And you see the self confidence almost comes back, but not quite. | И вы видите, что уверенность в себе почти возвращается, но не совсем. |
| A quadrillion transistors is almost the same as the number of neurons in your brain. | Квадриллион транзисторов - это почти что количество нейронов в вашем мозге. |
| Sand dunes are almost like ready-made buildings in a way. | Песчаные дюны - это, можно сказать, почти построенные здания. |
| That is, almost everybody sees the planet Saturn. | То есть почти все видят планету Сатурн. |
| No, they didn't demolish it, just when it goes down, the architecture almost disappears. | Нет, они не разрушили здание, просто когда крыша опускается, постройка почти исчезает. |
| a business worth almost two billion dollars. | Доходы от этого бизнеса составляют почти 2 миллиарда долларов. |