Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Almost - Почти"

Примеры: Almost - Почти
By contrast, reliance on HFCs in the sterilants sector was almost non-existent. С другой стороны, в секторе стерилизующих материалов ГФУ уже почти не используется.
In fact there are almost always alternatives available. На самом же деле альтернативы почти всегда имеются.
The perception that triangular cooperation adds to the effectiveness of North-South aid has made such arrangements almost routine. Понимание того, что трехстороннее сотрудничество повышает эффективность помощи по линии Север-Юг, сделало такую практику почти повсеместной.
This had led almost half a billion people to accede various forms of financial services, including online. В результате почти полмиллиарда людей получили доступ к самым разным финансовым услугам, в том числе в онлайновом режиме.
Implemented in almost 100 countries, the System helped customs administrations to comply with all relevant international standards and many multilateral and regional trade facilitation obligations. Эта система, внедренная почти в 100 странах, помогает таможенным управлениям соблюдать все соответствующие международные стандарты и выполнять многие многосторонние и региональные обязательства по упрощению процедур торговли.
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. Почти невозможно выучить иностранный язык за короткое время.
He's almost as tall as me. Он почти такой же высокий, как я.
I know almost nothing about it. Я почти ничего не знаю об этом.
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen. Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз.
There was almost nothing in the room. В комнате почти ничего не было.
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно.
I take a bath almost every day. Я принимаю ванну почти каждый день.
Your son is almost the copy of your father. Твой сын - почти копия твоего отца.
It has been almost 50 years since World War II ended. Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась Вторая мировая война.
I was almost home when the car ran out of gas. Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин.
He can speak Japanese almost as well as you and I. Он говорит по-японски почти так же хорошо, как ты и я.
He knows almost nothing about that animal. Он почти ничего не знает про это животное.
He comes here almost every day. Он приходит сюда почти каждый день.
He called me up almost every day. Он звонил мне почти каждый день.
It was almost noon when I woke up. Когда я проснулся, был почти полдень.
I almost stepped on a skunk last night. Я вчера ночью почти наступил на скунса.
He's almost always in the hospital. Он почти всё время в больнице.
Nonstop flights are almost always more expensive. Беспосадочные перелёты почти всегда стоят дороже.
I'm almost done. Just give me a minute. Я почти закончил. Дай мне минуту.
The golf ball almost went in the hole. Мяч для гольфа почти вошел в лунку.