Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Almost - Почти"

Примеры: Almost - Почти
Asimov almost managed to dismantle the whole organization thanks to him, and then he set him free. Азимову удалось уничтожить благодаря ему почти всю организацию, а потом освободить его.
Lisa, sweetheart, it's almost dinner time. Лиза, дорогая, уже почти обед.
That's almost ten per year. Это же почти десять в год.
I almost feel like we should do something to help her. Я почти чувствую, что мы должны сделать что-то для неё.
You saw Graham almost every day. Ты виделся с Грэмом почти каждый день.
But their markings are almost identical. Но у них почти одинаковая расцветка.
Hell, it was almost human. Чёрт, это было почти по-человечески.
It's almost as if there were a curse on us. Это почти как если бы на нас лежало проклятье.
We knew this day was going to be rough, But it's almost over. Мы знали, что день будет непростой, но всё уже почти закончилось.
We've been partners for almost 30 years. Мы - партнёры уже почти 30 лет.
Mr. Vice President, we've been trying to locate you for almost 20 minutes. Господин вице-президент, мы пытались отыскать вас почти двадцать минут.
Venezuela almost always wins Miss Universe and California dominates Miss USA, so a Venezuelan-Californian is virtually unbeatable. Венесуэла почти всегда побеждает в "Мисс Вселенная", а Калифорния господствует на "Мисс США", так что Венесуэлка-Калифорнийка - фактически непобедима.
They kept me waiting for almost an hour, and then the director took a call in the middle of my audition. Они заставили меня ждать почти час, а потом режиссеру позвонили, прямо посреди моего прослушивания.
That battle maybe almost won, but the war is still in doubt. Эта битва, может быть, почти выиграна, но война всё ещё под сомнением.
I do, almost every night. Я нахожу, почти каждую ночь мам.
I'd almost given up on you. Я уже почти похоронил надежду, что вы придёте.
Statistically Marcus almost can't lose. Статистически Маркус почти не может проиграть.
Can you believe we almost...? Ты можешь поверить, что мы почти...?
We're almost done compiling the data, but it's sort of hard to focus with the dog barking. Мы почти закончили составлять данные, но немного трудно сосредоточится с собачьим лаем.
Just hold on, we'r e almost done. Еще немножко, мы почти закончили.
We've been divorced almost four years. Мы уже почти четыре года в разводе.
It seems almost that you are talking about me. Мне почти кажется, будто ты говоришь обо мне.
I tried the other arm, and I almost blacked out. Я попыталась сделать это на другой руке и почти что отключилась.
I almost lost faith a couple times, but the worm has turned. Несколько раз я почти терял веру, но лёд тронулся.
It was almost 15 years ago, far in the past. Это было почти 15 лет назад, далеко в прошлом.