He crossed the line and I almost hit him in the head with a lamp. |
Он пересёк черту и я почти ударил его лампой по голове. |
You've almost finished the house, and you have a job here. |
Ты почти закончил с домом, и у тебя здесь работа. |
He's been waiting for a heart transplant almost two years. |
Он ждал трансплантации сердца почти два года. |
I saw one of the other kids from my group, and his have almost disappeared. |
Я видел одного ребенка из моей группы, и его почти исчезли. |
I almost questioned my vows of celibacy. |
Я почти поставил под сомнения мои обеты безбрачия. |
I would do almost anything for the sake of Paris. |
Я сделаю почти всё, что угодно для спасения Парижа. |
You could almost certainly win them to your side. |
Вы почти наверняка можете получить их в союзники. |
He almost killed your wife and son. |
Он почти убил твоих жену и сына. |
How we talked, almost the whole night. |
Как мы говорили, почти всю ночь. |
He was elected in 1932, when almost everyone was poor. |
Он выиграл выборы в 1932-м, когда бедными были почти все. |
Well, Lettner told me he hadn't spoken to Lucy in almost a week. |
Леттнер сказал мне, что он не говорил с Люси почти неделю. |
That almost sounds as if it was auto-corrected. |
Звучит почти как будто это автоисправление. |
I almost caught him, Dad. |
Я его почти поймала, пап. |
Because my shift is almost over and you're headed into surgery. |
Потому что моя смена почти закончилась, а у тебя сейчас операция. |
I can't believe this semester is almost over. |
Я поверить не могу, что семестр почти закончен. |
He's almost certainly still on the island. |
Он почти наверняка еще на острове. |
But then, having successfully walked the earth for almost two million years, this other human species disappeared. |
Но потом, успешно просуществовав на Земле в течение почти двух миллионов лет, этот вид человека исчез. |
That's almost on top of Vaughn's HQ, sir. |
Это почти на ШК Вона, сэр. |
But it's almost like he didn't... |
Это было почти как если бы... |
I've been here almost eight months. |
Я здесь уже почти 8 месяцев. |
At least, I almost sure that he lied about his friend's name. |
По крайней мере, я почти уверена, что он солгал о имени своего друга. |
Seed device is almost at critical mass. |
Источник устройства почти в критической массе. |
Then that will almost certainly fracture the crust of the planet. |
Тогда, почти наверняка разрушат кору планеты. |
For a second there, I almost trusted you. |
На секунду я почти поверила тебе. |
It's almost two full months into the election. |
Почти целых два месяца до выборов. |