Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Almost - Почти"

Примеры: Almost - Почти
He crossed the line and I almost hit him in the head with a lamp. Он пересёк черту и я почти ударил его лампой по голове.
You've almost finished the house, and you have a job here. Ты почти закончил с домом, и у тебя здесь работа.
He's been waiting for a heart transplant almost two years. Он ждал трансплантации сердца почти два года.
I saw one of the other kids from my group, and his have almost disappeared. Я видел одного ребенка из моей группы, и его почти исчезли.
I almost questioned my vows of celibacy. Я почти поставил под сомнения мои обеты безбрачия.
I would do almost anything for the sake of Paris. Я сделаю почти всё, что угодно для спасения Парижа.
You could almost certainly win them to your side. Вы почти наверняка можете получить их в союзники.
He almost killed your wife and son. Он почти убил твоих жену и сына.
How we talked, almost the whole night. Как мы говорили, почти всю ночь.
He was elected in 1932, when almost everyone was poor. Он выиграл выборы в 1932-м, когда бедными были почти все.
Well, Lettner told me he hadn't spoken to Lucy in almost a week. Леттнер сказал мне, что он не говорил с Люси почти неделю.
That almost sounds as if it was auto-corrected. Звучит почти как будто это автоисправление.
I almost caught him, Dad. Я его почти поймала, пап.
Because my shift is almost over and you're headed into surgery. Потому что моя смена почти закончилась, а у тебя сейчас операция.
I can't believe this semester is almost over. Я поверить не могу, что семестр почти закончен.
He's almost certainly still on the island. Он почти наверняка еще на острове.
But then, having successfully walked the earth for almost two million years, this other human species disappeared. Но потом, успешно просуществовав на Земле в течение почти двух миллионов лет, этот вид человека исчез.
That's almost on top of Vaughn's HQ, sir. Это почти на ШК Вона, сэр.
But it's almost like he didn't... Это было почти как если бы...
I've been here almost eight months. Я здесь уже почти 8 месяцев.
At least, I almost sure that he lied about his friend's name. По крайней мере, я почти уверена, что он солгал о имени своего друга.
Seed device is almost at critical mass. Источник устройства почти в критической массе.
Then that will almost certainly fracture the crust of the planet. Тогда, почти наверняка разрушат кору планеты.
For a second there, I almost trusted you. На секунду я почти поверила тебе.
It's almost two full months into the election. Почти целых два месяца до выборов.