| He crossed the line and I almost hit him in the head with a lamp. | Он пересёк черту и я почти ударил его лампой по голове. |
| You've almost finished the house, and you have a job here. | Ты почти закончил с домом, и у тебя здесь работа. |
| He's been waiting for a heart transplant almost two years. | Он ждал трансплантации сердца почти два года. |
| I saw one of the other kids from my group, and his have almost disappeared. | Я видел одного ребенка из моей группы, и его почти исчезли. |
| I almost questioned my vows of celibacy. | Я почти поставил под сомнения мои обеты безбрачия. |
| I would do almost anything for the sake of Paris. | Я сделаю почти всё, что угодно для спасения Парижа. |
| You could almost certainly win them to your side. | Вы почти наверняка можете получить их в союзники. |
| He almost killed your wife and son. | Он почти убил твоих жену и сына. |
| How we talked, almost the whole night. | Как мы говорили, почти всю ночь. |
| He was elected in 1932, when almost everyone was poor. | Он выиграл выборы в 1932-м, когда бедными были почти все. |
| Well, Lettner told me he hadn't spoken to Lucy in almost a week. | Леттнер сказал мне, что он не говорил с Люси почти неделю. |
| That almost sounds as if it was auto-corrected. | Звучит почти как будто это автоисправление. |
| I almost caught him, Dad. | Я его почти поймала, пап. |
| Because my shift is almost over and you're headed into surgery. | Потому что моя смена почти закончилась, а у тебя сейчас операция. |
| I can't believe this semester is almost over. | Я поверить не могу, что семестр почти закончен. |
| He's almost certainly still on the island. | Он почти наверняка еще на острове. |
| But then, having successfully walked the earth for almost two million years, this other human species disappeared. | Но потом, успешно просуществовав на Земле в течение почти двух миллионов лет, этот вид человека исчез. |
| That's almost on top of Vaughn's HQ, sir. | Это почти на ШК Вона, сэр. |
| But it's almost like he didn't... | Это было почти как если бы... |
| I've been here almost eight months. | Я здесь уже почти 8 месяцев. |
| At least, I almost sure that he lied about his friend's name. | По крайней мере, я почти уверена, что он солгал о имени своего друга. |
| Seed device is almost at critical mass. | Источник устройства почти в критической массе. |
| Then that will almost certainly fracture the crust of the planet. | Тогда, почти наверняка разрушат кору планеты. |
| For a second there, I almost trusted you. | На секунду я почти поверила тебе. |
| It's almost two full months into the election. | Почти целых два месяца до выборов. |