| They were almost as young and beautiful as you. | Они были почти так же молоды и красивы, как ты. |
| I lived there almost three years in Korea. | Я почти три года жил с этим в Корее. Спасибо. |
| He disappeared almost 25 years ago. | Он пропал без вести почти 25 лет назад. |
| I can't believe I almost... | Я не могу поверить, что я почти... |
| Look who almost nearly got away. | Посмотрите-ка, кто у нас тут почти что сбежал. |
| You're almost there, Rachel. | Ну же, почти у цели, Рейчел. |
| One time, our boat almost tipped over. | Однажды, наша лодка почти перевернулась, но этого не случилось. |
| The practice had apparently started almost simultaneously with the high-value detainee programme. | Подобная практика начала складываться, по всей видимости, почти одновременно с реализацией программы "особо ценных заключенных". |
| It's almost there, almost, almost. | Оно почти тут, почти, почти. |
| Women constituted almost one third of congress attendees, and almost two thirds of those involved in social affairs. | Женщины составляют почти треть участников собраний и почти две трети лиц, занимающихся социальной работой. |
| Almost never describes the opposite of almost surely: an event that happens with probability zero happens almost never. | Термин «почти никогда» описывает понятие, противоположное «почти наверняка»: событие, которое случается с вероятностью ноль, бывает почти никогда. |
| Almost... almost... almost got it. | Почти... почти... почти нашла. |
| It's almost perfect, thank you. | Она почти без изъянов, но договора о неразглашении не было. |
| I almost feel better about being defeated. | Почти не чувствую разочарования из-за того, что меня победили. |
| He said winter was almost over. | Он сказал, что зима уже почти кончилась. |
| I'm not almost killed him. | Меня так просто не купишь Вы почти его убили. |
| She says we're almost there. | Она говорит, мы уже почти на месте. |
| To imagine, I almost went to nursing school. | Представить только, а я ведь почти пошла в школу медсестер. |
| We returned almost 20% last month. | Наша прибыль составила почти 20% в прошлом месяце. |
| They made peace when they had almost won. | Они заключили перемирие, когда победа была почти что у них в руках. |
| Apparently, it was almost free. | По всей видимости, её отдают почти даром. |
| Henry considers our deal almost made. | Генри полагает, что мы уже почти заключили сделку. |
| Well, my buddies almost went with me. | Нет. Но почти все мои приятели были у него. |
| I thought the Tribune was almost out of business. | Я полагал, что "Трибюн" уже почти вылетел из бизнеса. |
| I almost wish it were true. | Я уже почти хочу, чтобы это было правдой. |