Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Almost - Почти"

Примеры: Almost - Почти
Notification of relatives was almost always guaranteed in practice. Что касается информирования близких, то можно сказать, что на практике оно почти во всех случаях гарантируется.
Both reactions are almost certainly wrong. Можно почти с полной уверенностью говорить об ошибочности реакции в обоих случаях.
Technically, wastewater treatment is possible to almost any standard. В техническом плане система очистки сточных вод может соответствовать почти любому стандарту.
Perpetrators were almost never held accountable for their crimes. Лица, виновные в совершении преступлений, почти никогда не привлекаются к ответственности за свои преступления.
The neighbourhood is now almost deserted. В настоящее время этот район почти полностью опустел.
She emphasized that almost 3 million people were food insecure. Она подчеркнула, что почти З миллиона человек живут в условиях отсутствия продовольственной безопасности.
Professor West is almost as old as my father. Профессор Вест почти так же стар, как и мой отец.
I almost forgot that it was his birthday. Я почти забыл, что это был его день рождения.
She is almost as tall as you. Она почти такая же высокая, как и ты.
Tom can swim almost as fast as Mary. Том умеет плавать почти так же быстро, как Мэри.
Consequently, almost 2,000 communities declared their abandonment of the practice during 2011. В результате в течение 2011 года почти 2000 общин заявили о своем отказе от этой практики.
Participation in the Regional Platforms has almost tripled since 2009). Масштабы участия в работе региональных платформ с 2009 года увеличились почти в три раза).
This achievement also marks almost a decade of unqualified audit opinions for UNDP. Кроме того, публикация этого доклада отмечает почти десятилетний период представления ревизорами заключений без оговорок в отношении ПРООН.
I was almost a choirboy when I met Georgie. Я был почти мальчиком из хора, когда познакомился с Джорджи.
We had been together for almost two months. Понимаете недавно я порвала с приятелем с которым мы встречались почти два месяца.
You can find a Bajoran prophecy for almost anything. Если хорошенько поискать, можно найти баджорское пророчество почти обо всем.
Mary was bursting with self-esteem and her confidence was almost unbearable. Мэри распирало чувство собственного достоинства и ее уверенность в себе была почти невыносимой.
She's almost always in it. Да. Она почти всегда сидит в нем.
We've almost drilled through your door anyways. В любом случае, нам почти удалось просверлить вашу дверь.
I mean, you could almost be sisters. Я имею в виду, вы можете быть почти сестрами.
You've almost completely changed since we got here. Ты почти совсем другая с тех пор, как мы здесь.
That baby almost took off my hand one time. Та малышка, почти отняла у меня руку в последний раз.
I have almost nothing to offer. У меня почти ничего нет, чтобы дать взамен.
Her skin got so translucent it looked almost blue. Её кожа стала такой прозрачной, что выглядела почти что синей.
I almost did when she stopped that mech, but... И почти сделала это, когда она остановила того меха, но...