Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Almost - Почти"

Примеры: Almost - Почти
I'm almost finished with my famous cheese and avocado omelet. Я почти закончила свой фирменный омлет с сыром и авокадо.
I trained with him for almost two years. Я тренировалась с ним почти 2 года.
You've had a fever for almost a week now. У тебя температура почти уже неделю.
Then it breaks down and is almost impossible to detect. Потом он разрушается, и его почти невозможно обнаружить.
He's slowing down to almost a crawl now. Он замедлился, так что почти не двигается сейчас.
I could forgive him almost anything. Я мог бы простить ему почти всё.
It's worn, almost transparent. Оно - поношенное, почти что прозрачное.
It's almost a holy ground for me, so it was a serious child's dream. Это почти святая земля для меня и это - серьёзная детская мечта.
I'm really happy to be acclimating at almost 20000 feet. Я рад, что акклиматизировался на высоте почти 6100 метров.
Looks like Valerio is almost at the summit. Похоже, Валерио почти на вершине.
OK, come on, you're almost there. just push. Ладно, давай. мы уже почти закончили, просто тужься.
Okay, Daryl, it's almost dry. Всё, Дэрил, уже почти высохло.
Since he almost passed the test for his contractor's license last month. С тех самых, когда он почти сдал тест на лицензию подрядчика в прошлом месяце.
We almost lost you, Grace. Мы почти потеряли тебя, Грейс.
It was almost nice doing business with you. Было почти приятно иметь с тобой дело.
I can almost hear what's inside from here. Ну, то, что внутри - мне и отсюда почти что слышно.
I have been thinking about a baby for almost two years now. Я думала о ребенке почти два года.
It's almost like we're the fantastic four. Мы почти как "Фантастическая четверка".
I don't know why people say that when it's almost never true. Не знаю, почему люди так говорят, хотя это почти никогда не бывает правдой.
We haven't but you're almost my wife. Это неважно, ты почти моя жена.
They keep me thinking that we almost had it all Они заставляют меня думать, что у нас было почти всё.
So a few hours for me was almost a month for you. И мои несколько часов были почти месяцем для тебя.
I was still hungry but I was almost home. Я был все еще голоден, но я был почти уже дома.
Eight trays, and they're almost gone. Восемь подносов, и все уже почти закончились.
And you... are almost out of bullets. И у тебя... уже почти кончились патроны.