Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Almost - Почти"

Примеры: Almost - Почти
Tom was almost as surprised as Mary. Том был почти так же удивлён, как и Мэри.
I almost believe she genuinely likes him. Я почти поверил, что он искренне нравится ей.
You almost sound like you admire him. Ты говоришь почти так, как будто восхищаешься им.
Meaning a man like Moses... can buy almost anything. Я намекаю на то, что такой человек, как Мозес... может купить почти все, что угодно.
Well, I feel almost English myself. Право, я и сам себя почти считаю англичанином.
It's almost more hole than paper. И отверстий в ней почти что больше, чем бумаги.
You almost made me forget about Hell Week. Ты почти сделал так, что я забыл об Адской Неделе.
The eagle enclosure's almost done. Да. Вольер для орлов, почти закончен.
I lived there almost three years in Korea. Я там, в Корее, прожил почти три года.
Spent 20 years writing a book almost no one reads. Провел 20 лет на писание книги, которую почти никто не читает.
The rain is falling almost straight down. Дождь падает почти отвесный, его можно не заметить.
Weird, it almost feels like home. Странно. Здесь я чувствую себя почти как дома.
And then almost 15 years appeared in Vienna. И вот, наконец, почти 15 лет спустя он объявился в Вене.
SECNAV signed off almost two years ago. Министр ВМФ ушел в отставку почти два года назад.
Although people may feel panicky, they almost always behave well. Хотя люди могут ощущать панические настроения, они почти всегда ведут себя правильно.
Financial crises are almost comforting by comparison. Финансовый кризис в сравнении с этим кажется почти обнадеживающим.
One reason was that in 1999 almost 10,000 loss-making Russian enterprises were put into bankruptcy. Одна из причин состоит в том, что в 1999 году почти 10000 убыточных российских предприятий стали банкротами.
Seeing you in pain almost killed me. Видеть тебя в таком состоянии, это почти меня не убило.
Everywhere you look peasants have almost disappeared. Везде, куда не глянь, крестьяне почти исчезли.
Revolutions born in bloodshed almost always create more bad blood. Революции, рожденные в кровопролитии, почти всегда приводят к еще большему кровопролитию.
Since then, emission almost doubled. С тех пор объём выбрасываемых загрязнителей увеличился почти вдвое.
It killed almost everything that was left. Всё, что у нас осталось, было почти полностью уничтожено.
Because by definition, news is something that almost never happens. Просто по определению, новость - это то, что почти никогда не случается.
We asked people to come online almost like a Jerry Bruckheimer movie. Мы просили людей войти в онлайн режим, почти как в фильме Джерри Брукхаймера.
Target recognition has existed almost as long as radar. На почти отсортированных массивах работает столь же долго, как и на хаотических данных.