Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Almost - Почти"

Примеры: Almost - Почти
I almost got two, actually. Я, вообще-то, почти два раза попал в десятку.
It's almost 80 million years old. Не может быть! Ему почти 80 миллионов лет.
Things that until then seemed simple became almost impossible to do alone. То, что до этого казалось простым, стало почти невыполнимым без чьей-либо помощи.
We were prepared for almost anything... except what we saw. Мы были готовы почти ко всему... кроме того, что мы увидели.
Robbie called collect almost every day. Робби звонил за мой счет почти каждый день.
You almost found a job here. Видите, Вы уже почти нашли работу у нас.
You objected because we almost buy into it. Ты выразила протест потому, что мы все почти купились.
Until recently bread was almost unheard of here. Еще недавно хлеб почти не был известен в Лас Хурдес.
I know, you almost got it. Я вижу, что ты уже почти сделала это.
You and Miss Campbell are like sisters almost. Вы с мисс Кэмпбелл - почти как сестры? - О, да.
What really frightens me is you're almost making sense. Знаешь, что пугает меня на самом деле, что ты почти говоришь умные вещи.
Except you almost killed hundreds of innocents. Кроме того, что ты почти убил сотни невиновных.
I almost forgot you were here. Я почти забыл, что вы были здесь.
I almost... can't watch. Я почти... не могу на это смотреть.
I'm almost 100% certain that it does. А я почти на сто процентов уверен, что звучит отстойно.
We've sent almost 100 men and... Мы почти 100 человек отправили на поиски вашего мужа и сына, но...
You requested undercover work almost immediately after being partnered with him. Вы перевелись на работу под прикрытием почти сразу же, как только вас поставили с ним.
The present increase to almost 45,000 personnel will require additional manning. В связи с нынешним увеличением численности персонала почти до 45000 человек потребуется дополнительное комплектование.
Contributions intended to fund NFTCE dropped by almost 6 per cent in 1992. Объем взносов, предназначенных для покрытия НФРТС, в 1992 году сократился почти на 6 процентов.
Information on women entrepreneurs and their achievements is almost non-existent. В средствах массовой информации почти полностью отсутствует какая-либо информация о женщинах-предпринимателях и их достижениях.
Poverty is almost certainly the greatest obstacle to learning. Почти нет сомнений в том, что самым большим препятствием на пути к обучению является нищета.
These units work independently in an almost completely uncoordinated fashion. Эти подразделения работают независимо друг от друга, в условиях почти полного отсутствия координации их усилий.
She remains in a coma almost eight months after the attack. Сейчас, спустя почти восемь месяцев после этого нападения, она остается в состоянии комы.
You just didn't know I can do almost anything. Ты даже не представляешь себе, что я умею делать почти все.
You know there's almost no chance of you returning alive. Вы были в лагере Марека. Вы знаете, и я знаю, что у Вас нет почти никаких шансов вернуться оттуда живым.