| Don't worry, we're almost to the hospital. | Не волнуйся, мы почти в больнице. |
| My dad almost divorced my mom because she didn't poll well. | Мой отец почти развелся с мамой из-за того, что она неправильно голосовала. |
| Well, the season's almost over, so I figured... | Сезон почти закончился, так что я полагал... |
| 3 Books in a row means I haven't stopped for almost two years. | З книги в очереди и так без остановки уже почти два года. |
| The jet was almost empty but two hundred people were fried in their sleep. | Самолет был почти пуст, но двести человек заживо сгорели во сне. |
| I almost gave him a colonos copy. | Я почти что сделал ему колоноскопию. |
| We'd been separated almost two years. | Мы жили порознь почти два года. |
| There's some guy out there who Francine almost married. | Где-то там парень, на котором Франсин почти женилась. |
| Now this next lady you all know because she's here almost every night. | Следующую девушку вы все знаете, потому что она здесь почти каждую ночь. |
| Molly's advance almost gets us completely out of debt. | Новый доход Молли может почти полностью покрыть наши долги. |
| Outside of their host, these compounds decompose almost immediately. | Вне тела эти соединения почти сразу распадаются. |
| Well, you've passed almost every test I've thrown at you tonight. | Ну, ты прошёл почти все испытания, которые я устроила тебе сегодня. |
| Okay, guys, he almost found out once. | Ладно, ребята, однажды он почти понял что к чему. |
| She said she had a cinder in her eye almost an hour ago. | Она сказала, что ей пепел попал в глаз, почти час назад. |
| I'd almost given up till Alexis called. | Я уже почти сдалась, когда Алексис позвонила. |
| The woman's almost 50 and still single. | Женщине почти 50 и она всё еще одинока. |
| And I almost didn't recognize her, she looked so good. | И я почти не узнал ее, она так хорошо выглядела. |
| Bastiana, I've had to endure people calling me "Sabine" for almost a year now. | Бастиана, я терпела людей называющих меня "Сабина" почти год. |
| Come on, you're almost there. | Давай, мы почти у цели. |
| I almost got it, grandma. | Я почти поймал его, бабушка. |
| 7 years after my husband disappeared, things had almost become normal. | Спустя 7 лет после исчезновения моего мужа, жизнь стала почти нормальной. |
| I don't know, almost three hours. | Я не знаю, почти три часа. |
| I'm almost certain, Sophie, that there is nothing physically wrong with you. | Я почти уверен, Софи, что физически с вами все в порядке. |
| You didn't see me for almost three years. | Ты не видел меня в течение почти З лет. |
| She almost never comes out with us, anyway. | Она почти никогда с нами не ходит. |