Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Almost - Почти"

Примеры: Almost - Почти
It's because I want to thank you, but that seems almost impossible. Чтобы поблагодарить тебя, но это кажется почти невозможным.
You'd almost pass for human. Ты почти можёшь сойти за чёловёка.
Because at other times, he seems almost rational. Ведь так-то он выглядит почти нормальным.
I had my book, it was almost good. У меня была моя книга, она была почти хорошей.
I almost gave up hope of ever meeting up with you again. Я почти отказался от надежды встретиться с тобой снова.
As you see, these occurrences were on this line... almost a perfect circle around the Pole. Как видите, все эти случаи произошли на таком расстоянии,... что образует почти идеальный круг вокруг полюса.
I'm almost a woman and my father sees that as a serious failing. Я почти женщина, а отец видит в этом огромную неудачу.
There was another 'almost' incident. Произошел еще один "почти" поцелуй.
You can't have these gigantic wings, almost like a dress. У тебя не может быть этих гигантских крыльев, почти как платье Пугачёвой.
Comrade Andos, it is ten o'clock, and almost whole village has voted. Товарищ Андрош, всего 10 часов, а почти всё село проголосовало.
Your sense of touch is almost not human. Твое чувство прикосновения - почти нечеловеческое.
The factory provides 2 million tonnes of production, which is almost twice current national production. Эти новые заводы выпускают ежегодно около 2 млн. тонн продукции, что почти вдвое превышает средний показатель по стране.
We've been fighting against the Alliance for almost a year now. Знаешь, мы боролись против Альянса почти целый год.
For a second, I almost believed you. На секунду я почти поверила тебе.
She seemed almost fond of you. Кажется, она почти... любит вас.
He hides his true feelings almost as well as you do, Elim. Он скрывает свои подлинные чувства почти так же хорошо, как ты, Элим.
Not as ancient as the cities on Bajor but almost as impressive. Не такой древний, как города на Бэйджоре, но почти такой же впечатляющий.
When they asked me to submit my name for election I almost said no. Когда меня попросили представить свою кандидатуру на выборы, я почти отказался.
And almost as brave as you are. И почти такой же храбрый, как ты.
I'm away almost 200 dates out of the year. Меня нет почти 200 дней в году.
John, Amber's almost as tall as me. Джон, Амбер почти такого же роста, как я.
Makes it almost impossible for the heart to function. Что делает функционирование сердца почти невозможным.
No, we're almost empty, too. Нет, мы тоже почти по нулям.
And we're almost out of food. И у нас почти кончилась еда.
He had a doctor see me almost every day. Он почти каждый день вызывал ко мне врача.