Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Almost - Почти"

Примеры: Almost - Почти
Okay, the hula girls are seriously almost done. Серьезно, девочки, танцующие хулу, почти закончили.
Look, Howard, it's almost 6:30. Слушай, уже почти 6:30.
Miley, she's almost busted you twice. Майли, она почти раскрыла тебя дважды.
It's been almost ten years since I've been on television. Это было почти десять лет тому назад как я был на телевидении.
You almost made me forget about being afraid. С тобой я почти перестала бояться.
I almost had a ghost and Camille got in the way. Я почти поймал привидение но Камилла встала на моем пути.
They've actually been in my family for almost 40 years. Ну вообще-то они уже почти 40 лет в моей семье.
You get it almost as bad as I do. У тебя получается почти так же плохо, как и у меня.
Run back, and give the fortune-teller this message: Her time is almost up. Бегите назад и передайте гадалке вот что: ее время почти истекло.
The voice says I'm almost out of minutes. Голоса говорят - почти нет времени.
That's almost four hundred less than The Ritz. Почти на четыреста меньше, чем в «Ритце».
He was in a coma for almost a month. Он почти месяц пролежал в коме.
Well, you're lucky 'cause you almost ripped the whole thing off. Вам повезло, потому что её почти оторвало.
Phase one, which is almost complete, is the analysis of the fiber-optic systems in Pakistan. Первая фаза, которая почти завершена, это анализ волоконно-оптических систем в Пакистане.
John killed almost everyone in the building. Джон убил почти всех в здании.
She and Dr. Isles are almost here. Она и доктор Айлс почти подъехали.
This guy shot a friend of mine, almost killed her. Он стрелял в мою подругу, почти убил её.
Jake almost caught me sneaking out of Lyndsey's house. Джейк почти поймал меня, когда я смывался из дома Линдси.
The whole barn almost goes up because of this thing. И из-за этого сгорел почти весь сарай.
Why is obesity increasing almost everywhere? Почему почти везде люди становятся более тучными?
Bilateral trade turnover reached $50 billion in 2003, and Taiwanese took almost four million trips to the mainland. Товарооборот в 2003 году достиг объёма в 50 миллиардов долларов, и тайваньцы совершили почти четыре миллиона поездок на континент.
GENEVA - When financial policymakers attempt to promote economic growth, they almost invariably focus on looking for new ways to unleash capital. ЖЕНЕВА - Когда финансовые чиновники пытаются стимулировать экономический рост, они почти неизбежно начинают искать новые способы привлечения капитала.
By some estimates, almost half of today's professions could be automatable by 2025. По разным оценкам, почти половина сегодняшних профессий может быть автоматизирована к 2025 году.
On the most basic level, it will almost certainly require security guarantees for the Tigers' leaders. На самом основном уровне для этого почти наверняка потребуются гарантии безопасности для лидеров Тигров.
Whereas technology companies instantaneously transmit terabytes of data to remote continents, local transport proceeds at an almost medieval pace. В то время как высокотехнологичные компании мгновенно передают терабайты данных на удалённые континенты, местный транспорт движется почти со средневековой скоростью.