Okay, the hula girls are seriously almost done. |
Серьезно, девочки, танцующие хулу, почти закончили. |
Look, Howard, it's almost 6:30. |
Слушай, уже почти 6:30. |
Miley, she's almost busted you twice. |
Майли, она почти раскрыла тебя дважды. |
It's been almost ten years since I've been on television. |
Это было почти десять лет тому назад как я был на телевидении. |
You almost made me forget about being afraid. |
С тобой я почти перестала бояться. |
I almost had a ghost and Camille got in the way. |
Я почти поймал привидение но Камилла встала на моем пути. |
They've actually been in my family for almost 40 years. |
Ну вообще-то они уже почти 40 лет в моей семье. |
You get it almost as bad as I do. |
У тебя получается почти так же плохо, как и у меня. |
Run back, and give the fortune-teller this message: Her time is almost up. |
Бегите назад и передайте гадалке вот что: ее время почти истекло. |
The voice says I'm almost out of minutes. |
Голоса говорят - почти нет времени. |
That's almost four hundred less than The Ritz. |
Почти на четыреста меньше, чем в «Ритце». |
He was in a coma for almost a month. |
Он почти месяц пролежал в коме. |
Well, you're lucky 'cause you almost ripped the whole thing off. |
Вам повезло, потому что её почти оторвало. |
Phase one, which is almost complete, is the analysis of the fiber-optic systems in Pakistan. |
Первая фаза, которая почти завершена, это анализ волоконно-оптических систем в Пакистане. |
John killed almost everyone in the building. |
Джон убил почти всех в здании. |
She and Dr. Isles are almost here. |
Она и доктор Айлс почти подъехали. |
This guy shot a friend of mine, almost killed her. |
Он стрелял в мою подругу, почти убил её. |
Jake almost caught me sneaking out of Lyndsey's house. |
Джейк почти поймал меня, когда я смывался из дома Линдси. |
The whole barn almost goes up because of this thing. |
И из-за этого сгорел почти весь сарай. |
Why is obesity increasing almost everywhere? |
Почему почти везде люди становятся более тучными? |
Bilateral trade turnover reached $50 billion in 2003, and Taiwanese took almost four million trips to the mainland. |
Товарооборот в 2003 году достиг объёма в 50 миллиардов долларов, и тайваньцы совершили почти четыре миллиона поездок на континент. |
GENEVA - When financial policymakers attempt to promote economic growth, they almost invariably focus on looking for new ways to unleash capital. |
ЖЕНЕВА - Когда финансовые чиновники пытаются стимулировать экономический рост, они почти неизбежно начинают искать новые способы привлечения капитала. |
By some estimates, almost half of today's professions could be automatable by 2025. |
По разным оценкам, почти половина сегодняшних профессий может быть автоматизирована к 2025 году. |
On the most basic level, it will almost certainly require security guarantees for the Tigers' leaders. |
На самом основном уровне для этого почти наверняка потребуются гарантии безопасности для лидеров Тигров. |
Whereas technology companies instantaneously transmit terabytes of data to remote continents, local transport proceeds at an almost medieval pace. |
В то время как высокотехнологичные компании мгновенно передают терабайты данных на удалённые континенты, местный транспорт движется почти со средневековой скоростью. |