Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Almost - Почти"

Примеры: Almost - Почти
So I'm almost up-to-date with my story. Я почти дошел до финала истории.
I've been trying to make something like this happen for almost 20. Я пытался сделать что-то подобное почти 20 лет.
She almost never left the house. Она почти не выходила из своего дома.
Yale built theirs down the street. It's almost 12 stories. Йель устроил недалеко свой, почти двенадцать этажей.
You almost got shot in the face. Ты почти получила пулю в лицо.
Well, almost everyone on our staff carries a second phone, provided by the office for Senate business. Что ж, почти каждый из нашего персонала носит второй мобильный телефон, которым его обеспечил офис сената.
We got almost double this time... ten thousand dollars at least. Мы взяли почти вдвое в этот раз - минимум десять тысяч.
Which, because of some very shoddy police work, has almost no forensic evidence. В котором, из-за очень плохой работы полиции, почти нет вещественных доказательств.
When I look into those eyes of yours, I could almost believe it. Вот смотрю в твои глаза и почти в это верю.
It's almost identical to mine. Почти такое же, как у меня.
It's almost like taking a bullet for your partner. Это почти как получить пулю за напарника.
And the infection that almost killed you, Captain. И об инфекции, которая почти убила вас, капитан.
It's almost done, Lord Shen, but we've run out of metal. Лорд Шэнь, почти все готово, но у нас кончился металл.
It's almost in Mexico, in fact. Это почти уже в Мексике. Стойте.
We're almost done here, sir. Мы уже почти все уладили, сэр.
Well, the judge sided with Basderic and awarded him almost $200,000. Ну судья принял сторону Басдерика и присудил почти $200,000.
It's almost impossible to turn me on. Меня почти невозможно "завести".
Quick, easy, almost painless. Быстро, легко, почти безболезненно.
Our group's falling apart, and summer's almost over... Наша компания разваливается, и лето почти закончилось.
It took us almost two hours to get out here. Мы почти 2 часа сюда добирались.
Your voice sounds so familiar, I can almost place it. Твой голос звучит таким знакомым, я могу почти вспомнить его.
All the star lilies are gone, and winter break's almost over. Все лилии отцвели, зимние каникулы почти закончились.
I almost never go to lunch, sir. Я почти никогда не хожу обедать, сэр.
I mean, my fellowship is almost over, so... Моя аспирантура почти закончилась, так что...
Now hustle; we're almost there. А теперь поторопись, мы почти на месте.