| At this point we've evacuated almost... 18 families. | К этой минуте мы эвакуировали почти 18 семей. |
| I almost don't want to know the answer. | Я почти не хочу знать ответ. |
| I almost got shot the last time I helped you. | Меня почти пристрелили, когда я последний раз тебе помогал. |
| 'Cause I'm almost done editing that. | Потому что я почти закончила его монтаж. |
| And they learned about her, more than we did in almost a year. | И они узнали о ней больше, чем мы почти за год. |
| Good job, you almost got us all killed. | Отлично. Ты почти убил нас всех. |
| You've been in the game almost 20 years. | Вы в игре почти 20ть лет. |
| We're almost done here, right? | Мы почти закончили здесь, не так ли? |
| It's almost a shame that he has to die soon. | Почти жаль, что он скоро должен умереть. |
| We almost held hands once, but then she got embarrassed. | Однажды мы почти держались за руки, но она почувствовала себя неловко. |
| Took almost a week to get a sit-down with Tully. | Почти неделю потратил, чтобы встретиться с Талли. |
| You almost broke Cassie's heart, not that she'd ever admit it. | Ты почти разбила сердце Кэсси, хотя она никогда не признается. |
| Last year almost 3,000 consultations were given to both married and unmarried women. | В прошлом году почти 3000 консультаций было дано как замужним, так и незамужним женщинам. |
| Reach out your hand you can almost touch her. | Протяни руку - и почти коснешься ее. |
| You see, Idolove the word almost. | Знаешь, мне нравится слово "почти". |
| I almost hope he doesn't. | Я почти надеюсь, что он откажется. |
| It's a long story, but I almost got caught up in the sweep. | Это длинная история, но меня почти втянули в дело. |
| My first cousin and his son... are almost certainly dead. | Мой двоюродный брат и его сын почти наверняка погибли. |
| I've got almost 40 felony collars since I came on the job. | На моём счету уже почти 40 арестов с тех пор, как я на службе. |
| She thinks I'm almost a lawyer already. | Она думает, что я уже почти адвокат. |
| We're almost four months now. | Мы с ней почти четыре месяца встречаемся. |
| You know, I... almost envy them. | Вы знаете, я... почти им завидую. |
| We're almost there, Piero. | Мы почти на месте, Пьеро. |
| He hasn't seen her for almost a year. | Он не видел её почти год. |
| They don't have that little something that almost makes you pleasant. | Знаю я твоих молодых, у них нет того, что делало вас почти милыми. |