| Banked almost a billion dollars on you guys. | Уже потратили на вас почти миллиард. |
| I first applied for a job in her kitchen almost a year ago. | Первый раз я подавал заявление на работу на кухне почти год назад. |
| The M.E. said that she'd been there almost a month. | Медэксперт сказал, что она пролежала здесь почти месяц. |
| I almost forgot we had a date. | Я почти забыла, что у нас свидание. |
| But according to this, Priox has almost none at all. | Согласно этому, у "Прайокс" их почти нет. |
| I've spent almost 20 years trying to return. | Я потратил почти 20 лет, чтобы вернуться. |
| Five years, together almost nine. | Пять лет, вместе почти девять. |
| I see you worked there almost 20 years. | Смотрю, вы проработали там почти 20 лет. |
| You are almost as scheme-y as me. | Ты почти так же коварна, как я. |
| I'll check my diary, but I'm almost sure I'm free. | Я проверю свой ежедневник, но я почти уверен, что свободен. |
| We're almost done with this. | Оставайся со мной, мы почти закончили. |
| You know you're talking about almost a quarter of a ton. | Ты понимаешь, что говоришь почти о четверти тонны. |
| They pass through ordinary matter almost undisturbed. | Проходят сквозь материю почти без возмущений. |
| You're doing a're almost done. | Ты умница, мы почти закончили. |
| The coq au vin is almost done. | Курица под вином уже почти готова. |
| My colleagues in Argentina and Ontario have almost identical data. | У моих коллег из Аргентины и Онтарио показатели почти идентичные. |
| SUPERMAN: You almost had me a couple of times. | Пару раз ты почти меня достала. |
| You almost made me repaint it. | Ты почти заставил меня всё перекрасить. |
| Is almost certainly the way that Daniel died. | Почти наверняка, что всё так и было. |
| She's out drinking almost every night. | Уходит из дому и напивается почти каждую ночь. |
| It's almost like softer than the polenta. | Это почти мягче, чем полента. |
| But we are coming together, and it's almost like a symphony. | Но мы действуем сообща, и это почти как симфония. |
| Lori spent almost as much time on the phone with her competitors as on the Fronton. | Лори болтала по телефону с соперниками почти столько же времени, сколько проводила во фронтоне. |
| Well, we're almost done here, I can give you a ride back. | Мы здесь почти закончили, я могу отвезти вас обратно. |
| I could almost hear him say: | Я почти слышу, как он говорит: |