Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "Almost - Почти"

Примеры: Almost - Почти
He is quite respected and has been elevated to the level of almost a "living legend" by Galatasaray supporters. Он пользуется большим уважением и был возведен в ранг почти «живой легенды» сторонниками Галатасарая.
From there until Ospizio Bernina, the line will now climb almost continuously. Оттуда до Ospizio Bernina, линия поднимается почти непрерывно.
Allows almost realistic simulation functionalities available systems airliner Boeing 767-300ER. Позволяет почти реалистичную симуляцию функциональности имеющихся системах авиалайнер Боинг 767-300ER.
In 1287 the settlement was almost completely destroyed as a consequence of St. Lucia's flood. В 1287 году поселение было почти полностью уничтожено в результате наводнения в день Святой Люсии.
The prognosis for those affected left untreated is almost always that of continued significant visual loss in both eyes. Прогноз для пострадавших, остающихся неизлечимыми, почти всегда означает продолжение существенного снижения зрения в обоих глазах.
The study concluded that the preschoolers were in "almost total immersion in English". Исследование завершалось выводом, что дети «были почти полностью погружены в английский язык».
The first mollusc shell almost certainly was reinforced with the mineral aragonite. Первая раковина моллюсков была укреплена почти исключительно минералом арагонитом.
On 24 April, Figueres' forces entered San José, almost six weeks after beginning their revolt in southern Costa Rica. 24 апреля силы Фигереса вошли в Сан-Хосе, почти шесть недель спустя после начала их выступления на юге Коста-Рики.
Now it's almost as easy as switching to another virtual desktop. Теперь это почти так же просто, как и переключение между виртуальными рабочими столами.
The temple was almost completely destroyed during the battle when government troops retook control of it. Храм был почти полностью разрушен во время боёв, когда правительственные войска восстанавливали контроль над городом.
This amounted to almost 30 percent of the total fuel supply. Это составляло почти 30 процентов от всего запаса топлива.
That looks almost as good as something Mom would do. Выглядит почти так хорошо, как если бы мама делала.
Looks like there's almost a million dollars in here. Похоже, что здесь почти миллион долларов.
But he was almost 80 years old. Но ему было почти 80 лет.
One minute you're a fiend and the next... you're almost human. В одну минуту дьявол, а в другую... почти человек.
I almost caught Lady Chatterly with her lover. Я почти поймал Леди Чаттерлей с любовником.
You know, your rosy optimism almost makes me forget my family fortune's been stolen, and I'm unemployed. Знаешь, твой розовый оптимизм почти заставил меня забыть что фортуна моей семьи была украдена, и я безработный.
You almost killed him, Crash. Ты же почти убил его, Крэш.
Max, he almost killed you. Макс, он же почти убил тебя.
The last round of radiation almost did me in. Последний сеанс радиотерапии почти добил меня.
Her father, Captain Charlie Griffiths, is almost always out to sea. Её отец, капитан Чарли Гриффитс, почти всегда находится в плавании.
The Swedes succeeded in capturing almost the entire Danish infantry. Шведам удалось захватить почти всю датскую пехоту.
Since 2001 the government has set up seven large reserves and almost doubled the sector of the budget earmarked for environmental protection. С 2001 года правительство учредило семь крупных резервов и почти удвоило сектора бюджета, предназначенных для охраны окружающей среды.
By contrast, Europe was almost always divided into a number of warring states. Напротив, Европа была почти всегда разделена на несколько воюющих государств.
There's another dangerous idea that almost made sense. Есть ещё одна опасная идея, которая почти имела смысл.»