| However, papillitis may be unilateral, whereas papilledema is almost always bilateral. | Тем не менее папиллит может быть односторонним, в то время как отек диска зрительного нерва почти всегда двусторонний. |
| Four months after the European release, almost one million copies worldwide were sold. | Спустя 4 месяца после европейского релиза, по всему миру было продано почти 1000000 копий сингла. |
| Northwards it extends almost to the Lyell Highway and Crotty Dam. | На север она простирается почти до шоссе Лайелла и дамбы Кроти. |
| It was once found in almost the entirety of Baluchistan. | Когда-то этот медведь обитал почти во всем Белуджистане. |
| Resistance to British occupation cropped up almost instantly. | Вооружённое сопротивление британскому владычеству началось почти тут же. |
| Although TURN almost always provides connectivity to a client, it is resource intensive for the provider of the TURN server. | Хотя TURN будет почти всегда обеспечивать подключение к клиенту, он создает большую нагрузку на провайдера TURN-сервера. |
| The construction was almost completed by 1701, but a fire broke out in the temple. | Строительство было почти завершено к 1701 году, но произошёл пожар. |
| The prize money for the 2007 event increased by almost £100,000 compared to 2006. | Призовой фонд турнира возрос почти на £100000 в сравнении с 2006 годом. |
| She plays a dirty piano as she recalls her almost lover from the past. | Она играет на грязном пианино, вспоминая своего «Почти возлюбленного». |
| This power almost never extends beyond the border of the genius loci. | Эта сила почти никогда не выходит за границы локуса. |
| In the few days that Ogorodnikov stood at the head of the front, the troops almost completely withdrew from obedience. | За несколько дней, что Огородников стоял во главе фронта, войска почти полностью вышли из повиновения. |
| This species grows on almost sheer granite faces and on rocky slopes, amongst tall grass in savanna. | Этот вид растёт почти на отвесных гранитах и на скалистых склонах, среди высокой травы в саванне. |
| In the early 19th century, the former fortifications were almost completely dismantled, to give space for town expansion. | В начале XIX века бывшие городские укрепления были почти полностью снесены, чтобы город мог расширяться. |
| Ice giants such as Uranus and Neptune are thought to be failed cores, which formed too late when the disk had almost disappeared. | Ледяные гиганты наподобие Урана и Нептуна считаются неудавшимися ядрами протопланет, которые сформировались в момент почти полного исчерпания диска. |
| The compositional process of the last sonatas can be studied owing to the almost complete survival of their manuscripts. | История написания сонат может быть восстановлена благодаря почти полностью сохранившимся рукописям. |
| Paradox is difficult to predict and almost always bad for the mage. | Парадокс сложно предсказать и почти всегда он заканчивается плохо для Мага. |
| It also topped the UK Albums Chart with almost 20,000 first week sales. | Он также достиг высокой позиции в UK Albums Chart с почти 20000 продаж за первую неделю. |
| 'Dawndraco' is based on the holotype specimen UALVP 24238, a partial skeleton including an almost complete skull and lower jaws. | Dawndraco основан на голотипе UALVP 24238, частичном скелете с почти полным черепом и нижней челюстью. |
| During this time the church came to desolation and was almost destroyed. | За это время церковь пришла в запустении и была почти разрушена. |
| The left cheek of the Infanta was almost completely repainted to compensate for a substantial loss of pigment. | Левая щека инфанты была почти полностью переписана в связи со значительной утратой красочного слоя. |
| They began spending a significant amount of time together almost immediately and became romantically involved. | Почти сразу они стали проводить много времени вместе и их отношения переросли в романтические. |
| The NK 8th Division's attack stalled almost immediately. | Атака 8-й северокорейской дивизии почти сразу же была остановлена. |
| Above the three arches of the front entrance is a forged umbrella with lanterns, size and shape almost identical to the pediment. | Над тремя арками парадного входа - кованый зонтик с фонарями, размером и формой почти идентичный фронтону. |
| The North Korean 2nd and 9th Divisions were almost completely destroyed in the battles. | 2-я и 9-я северокорейские дивизии были почти полностью уничтожены в ходе битвы. |
| Application for the film adaptation almost simultaneously filed Stanislav Rostotsky from Mosfilm and Alexander Gutkovich in Gosteleradio BSSR. | Заявку на экранизацию почти одновременно подали Станислав Ростоцкий на «Мосфильме» и Александр Гуткович в Гостелерадио БССР. |