Примеры в контексте "Age - Лет"

Примеры: Age - Лет
Secondary education is divided into two cycles, the first of which is a four-year programme that begins at age 11. Среднее образование разбито на два цикла, первым из которых является четырехлетняя программа, начинающаяся в возрасте 11 лет.
It recommended setting the minimum age for girls and for boys at 18 years. Он рекомендовал установить минимальный возраст вступления в брак для девочек и для мальчиков на уровне 18 лет.
Moreover, there is no provision for children over 2 years of age. Кроме того, не предусматривается обеспечение питания для детей в возрасте свыше двух лет.
CEDAW has identified eighteen as the appropriate legal age for marriage. КЛДЖ выступает за установление в законодательном порядке минимального возраста для вступления в брак на уровне 18 лет.
The Special Rapporteur acknowledges that, in some countries, the minimum age for marriage is lower than 18 years. Специальный докладчик отмечает, что в некоторых странах минимальный возраст вступления в брак составляет менее 18 лет.
Djibouti had made school mandatory until age 16 and had developed a comprehensive national policy on early childhood education. В Джибути введено обязательное школьное образование для детей в возрасте до 16 лет и разработана всеобъемлющая национальная политика по дошкольному образованию.
Persons in their twenties were the most affected age group. Лица старше двадцати лет являются наиболее инфицированной возрастной группой.
detainees over 63 years of age; а) лица в возрасте старше 63 лет;
Over one quarter of children under five and a third of women of childbearing age were anaemic. Свыше четверти детей в возрасте до пяти лет и треть женщин детородного возраста страдали анемией.
The child's age is estimated at 13 years. Этому ребенку явно не более 13 лет.
The State party is recommended to establish an inspection mechanism to ensure that all military recruits are over 18 years of age. Государству-участнику рекомендуется создать механизм проверки для обеспечения того, чтобы все призывники были старше 18 лет.
The difference is even greater for persons over 45 years of age. Эта разница увеличивается в возрастной группе старше 45 лет.
The process of identifying an estimated 12 million people over 13 years of age will be daunting. Процесс идентификации примерно 12 миллионов человек в возрасте старше 13 лет будет крайне тяжелым.
From 2006, electric wheelchairs are provided not only to adults, but also to children above 14 years of age. С 2006 года электрические кресла-коляски предоставляются не только взрослым, но и детям старше 14 лет.
Oceania can look forward to a few more years with a beneficial age distribution. У Океании осталось еще несколько лет существования благоприятного возрастного состава.
It is assumed that all individuals retire at age 75 and have no labour income and therefore zero human capital. Делается допущение, что все люди выходят на пенсию в возрасте 75 лет, не имеют трудовых доходов и, следовательно, представляют собой нулевой человеческий капитал.
The Committee also regrets that the age for legal and medical counselling without parental consent is 18 years. Комитет также сожалеет о том, что возраст для получения правового и медицинского консультирования без согласия родителей установлен на уровне 18 лет.
Proportion of married women of reproductive age (aged 15-49 years) who are currently using a modern method of contraception. Доля замужних женщин репродуктивного возраста (от 15 до 49 лет), в настоящее время использующих тот или иной современный метод контрацепции.
Access to a gynaecologist has improved for all age groups, mostly for women aged over 50. Доступ к услугам гинеколога улучшился для всех возрастных групп, главным образом для женщин старше 50 лет.
Net enrolment rate (age 6) Чистый показатель охвата школьным обучением детей в возрасте 6 лет
The percentage sinks to 63.4% in the age group 45 to 49 years. Эта доля уменьшается до 63,4 процента в возрастной группе 45 - 49 лет.
Girls have much higher dropout rates from age 13 on. Наиболее высокие показатели отсева отмечены среди девочек в возрасте 13 лет и старше.
The data shows a higher level of illiteracy among rural women speaking native languages and over age 65. Данные свидетельствуют о высокой доле неграмотных среди сельских женщин из числа коренных народов, а также среди лиц старше 65 лет.
The biggest differences exist between in the applications of women and men over 55 years of age. Наибольшие различия отмечаются при рассмотрении заявлений мужчин и женщин в возрасте старше 55 лет.
There are also concessions for mothers of disabled children; specifically, the pension age for them is lowered by five years. Имеются льготы и для матерей детей-инвалидов, в частности, пенсионный возраст им снижен на 5 лет.