Примеры в контексте "Age - Лет"

Примеры: Age - Лет
By the end of March, the nationwide polio campaign had immunized more than 2 million children under 5 years of age. К концу марта в рамках общенациональной кампании иммунизации было вакцинировано более 2 миллионов детей младше пяти лет.
Approximately one third of the documented cases involved children under 15 years of age. Приблизительно треть зарегистрированных случаев касалась детей в возрасте до 15 лет.
At least seven children between 4 and 15 years of age were killed and four maimed. В результате нападения по меньшей мере семь детей в возрасте от 4 до 15 лет были убиты и четыре получили ранения.
Adults over 25 years of age have a right to upper secondary education and training. Лица в возрасте старше 25 лет имеют право на получение полного среднего образования и профессиональной подготовки.
He's the same age as I. Ему столько же лет, сколько и мне.
She's not the same age as Mary. Ей не столько же лет, сколько Мэри.
Nutrition interventions throughout Somalia were further expanded, reaching over 425,000 children under age 5 and pregnant/lactating women. Акции в сфере питания получили дальнейшее расширение на всей территории Сомали, позволив охватить более 425000 детей младше пяти лет и беременных/кормящих женщин.
The Committee notes that early childhood care and education continues to be inadequate for children under four years of age. Комитет отмечает, что воспитание и образование детей младшего возраста применительно к возрастной группе до четырех лет продолжают оставаться недостаточными.
The programme maintained the maximum age limitation of 32 years for eligibility. Максимальный возраст сотрудников, которые могут принимать участие в программе, по-прежнему не может превышать 32 лет.
Nearly 4.2 million people are food insecure and 510,000 children under age 5 suffer from severe acute malnutrition. Нехватка продовольствия затрагивает около 4,2 миллиона человек, и 510000 детей в возрасте до пяти лет страдают от острой недостаточности питания в тяжелой форме.
Severe acute malnutrition among children under 5 years of age has doubled since January. За период с января 2014 года удвоилось количество детей в возрасте до пяти лет, которые страдают от тяжелого острого недоедания.
The legal voting age is 16 years' old. Право на участие в голосовании имеют лица, достигшие 16 лет.
All Portuguese citizens of origin above 35 years of age may run for election. Баллотироваться на них может любой гражданин Португалии по происхождению в возрасте старше 35 лет.
They also committed to verifying that all recruits were over 18 years of age. Кроме того, они взяли на себя обязательство проверять, что возраст всех набираемых в формирования членов превышает 18 лет.
The students range in age from 18 to 25. Возраст учащихся находится в промежутке от 18 до 25 лет.
He is the same age as me. Ему столько же лет, сколько и мне.
I used to be the same age as you. Когда-то мне было столько же лет, сколько Вам.
Diarrhoea and pneumonia owing to untreated infection remained the two main killers among children under 5 years of age. Диарея и пневмония, вызываемые отсутствием лечения инфекции, по-прежнему являются двумя основными причинами смертности среди детей в возрасте до пяти лет.
It states that like the Committee, it considers that unaccompanied aliens under 18 years of age are especially vulnerable and deserve special attention. Оно заявляет, что, как и Комитет, оно считает, что несопровождаемые иностранцы моложе 18 лет находятся в особо уязвимом положении и заслуживают особого внимания.
Health care was also provided free of charge for children under 5 years of age and for women giving birth. Делегация добавила, что медицинские услуги для детей до пяти лет и рожениц являются бесплатными.
Egyptian law prohibited the death penalty or a life sentence of hard labour for anyone under 18 years of age. Законодательство Египта запрещает вынесение смертных приговоров или приговоров о пожизненной трудовой повинности лицам младше 18 лет.
For example, it stipulated that the death penalty should not be imposed on persons below 18 years of age or pregnant women. Например, в ней оговаривается, что смертная казнь не должна применяться в отношении лиц моложе 18 лет или беременных женщин.
This right applies to adults as of the year they become 25 years of age. Это право предоставляется взрослым, начиная с года, в который им исполняется 25 лет.
(b) Workers under 18 years of age. Ь) работники моложе восемнадцати лет.
The voting age in Burkina Faso is 18 years. В Буркина-Фасо правом голоса обладают граждане, достигшие 18 лет.