But I'm - in a few months, I'll be 80 years of age. |
Но я - через несколько месяцев мне будет 80 лет. |
When I was 17 years of age, I was born and reared on a farm in North Carolina. |
Когда мне было 17 лет, я родился и вырос на ферме в Северной Каролине. |
31 percent of the total population is 40 to 60 years of age. |
60 % жителей составляет люди в возрасте от 21 до 64 лет. |
Children under two years of age are permitted to attend for free, but must remain seated on a parent's lap at all times. |
Дети до двух лет могут посещать шоу бесплатно, но должны все время находиться на руках у родителей. |
I therefore recommend the test from age 50, or 40 if you have a direct relative who previously had prostate cancer. |
Поэтому, я бы рекомендовал проходить тест начиная с 50 лет, или с 40, если один из прямых родственников имел рак простаты. |
Another type of special educational facilities are those which provide foster education substituting natural family environment to children up to 18 years of age and/or until they complete their vocational training. |
Другим видом специальных воспитательных учреждений являются детские воспитательные дома, заменяющие семейное окружение детям, которые не достигли 18 лет и/или не закончили свое профессионально-техническое обучение. |
Reynolds began skating at age five and began training with coach Joanne McLeod when he was nine. |
Рейнольдс начал кататься в 5 лет, с 9 лет тренировался у Джоан Маклеод. |
They're about the same age, late teens, early 20s? |
Они примерно в то же возраста, в конце подростков, старше 20 лет? |
Since schizophrenic breaks usually occur in your early 20s, we believe he's around this age and that he lives nearby. |
Поскольку шизофрения обычно дает о себе знать в возрасте около 20 лет, мы думаем он примерно этого возраста и проживает неподалеку. |
The minimum age was 42 for plebeians and 40 for patricians. |
Возрастной ценз - 42 года для плебеев и 40 лет для патрициев. |
In 1972 at age six, she started singing for Akashvani (All India Radio), Calcutta. |
В 1972 году в возрасте 6 лет начала петь бхаджаны для Akashvani (радиокомпания All India Radio) в Калькутте. |
In 1981 the age limit was reduced to under 16, applicable at the start of the year the championship is played in. |
В 1981 году возрастной предел был снижен до 16 лет, по состоянию на начало года, в котором проходил турнир. |
Iguarán returned to Cúcuta Deportivo and retired from playing at age 40, making him one of the oldest players in Colombian league history. |
Игуаран вернулся в «Кукута Депортиво» и ушёл из футбола в возрасте 40 лет, что делает его одним из старейших игроков в истории колумбийской лиги. |
The half-board supplement for children between 6 and 12 years of age is 50% of the normal price. |
Стоимость питания по программе полупансион для детей от 6 до 12 лет составляет 50% от стандартной цены. |
His early years were spent with his family in Greece; when he returned at age seven, he spoke no English. |
Первые годы он провёл со своей семьёй в Греции и, когда вернулся в Штаты в возрасте семи лет, не говорил по-английски. |
Of those victims who have received treatment, most are male, ranging in age from 8 to 60 years. |
Большинство жертв, получивших медицинскую помощь, составляют лица мужского пола в возрасте от 8 до 60 лет. |
Moreover, improvements in that area, had substantially reduced malnutrition among children up to six years of age, although during the period under discussion problems of overweight began to appear. |
Кроме того, благодаря достигнутым в этой области успехам существенно сократились показатели недоедания среди детей в возрасте до 6 лет, однако следует отметить, что в течение рассматриваемого периода стали появляться проблемы, связанные с избыточным весом. |
And I remember my first real contact with octopus was probably at age five or six. |
Я помню, что впервые увидел живого осьминога, когда мне было 5 или 6 лет. |
Approximately 24 to 30 years of age, |
"приблизительно 24-х - 30-ти лет" |
Admission fee to the concert is 400 CZK, children under 12 years of age go free, tickets on sale from Bohemiaticket. |
Билет на концерт стоит 400 крон, для детей до 12 лет вход бесплатный. Билеты можно купить заранее в Bohemiaticket. |
You were reading that book at age 10? |
Вы читали эту книгу в 10 лет? |
Remind me, what is your age, ma'am? |
Напомните, сколько вам лет, мэм? |
Look, I don't care what my age is. |
Слушай, мне все равно сколько мне лет. |
And everything I had to do from that moment was to prepare me to be a perfect woman at age 12. |
И всё, что тогда от меня требовалось - готовиться стать идеальной женщиной в 12 лет. |
And Jim, a boy my age? |
А Джим, мальчик моих лет? |