Примеры в контексте "Age - Лет"

Примеры: Age - Лет
(b) Increase in eligibility for early retirement to age 58; Ь. увеличение возраста приобретения права на досрочный выход на пенсию до 58 лет;
CSO estimates for 2012 indicate that negative net migration for the working age population (those between fifteen and 65 years) was 36,600. По оценкам ЦСУ на 2012 год, отрицательная чистая миграция населения трудоспособного возраста (лиц в возрасте от 15 до 65 лет) составила 36600 человек.
Population 65 years of age and older Crude birth rate Доля населения в возрасте 65 лет и старше
In 2014 alone, eight individuals believed to be under 18 years of age at the time of their alleged crimes were reportedly executed. По имеющейся информации, только в 2014 году были казнены восемь человек, которым на момент совершения предполагаемых преступлений еще не было 18 лет.
Of the estimated 197 million unemployed people in 2012, nearly 40 per cent were between 15 and 24 years of age. Из приблизительно 197 миллионов безработных в 2012 году почти 40 процентов приходилось на лиц в возрасте 15-24 лет[119].
In 2011, only 50 per cent of people over 15 years of age held an account with a formal financial institution (figure 3). В 2011 году лишь 50% людей старше 15 лет имели счет в финансовом учреждении формального сектора (диаграмма 3).
HIV prevalence is relatively low (3 per cent among people between 15 and 49 years of age). Масштабы распространения ВИЧ относительно невелики (3 процента в возрастной группе 15 - 49 лет).
As at 2009, Belarus had succeeded in halving the mortality rate of children under 5 years of age. По состоянию на 2009 год Беларуси удалось наполовину уменьшить коэффициент смертности среди детей в возрасте до 5 лет.
Chile asked if Bangladesh had considered reassessing norms permitting the imposition of the death penalty and life imprisonment to minors under 18 years of age. Чили поинтересовалась, рассматривала ли Бангладеш вопрос о пересмотре норм, допускающих применение таких мер наказания, как смертная казнь и пожизненное тюремное заключение в отношении лиц моложе 18 лет.
Young women of the region aged 15 to 24 years of age comprise 76 per cent of all young people living with HIV/AIDS. Молодые женщины из региона в возрасте от 15 до 24 лет составляют 76 процентов всех молодых людей, живущих с ВИЧ и/или больных СПИДом.
In the case of men, 107 countries allow marriage before age 18 with the consent of parents or a pertinent authority. Что касается мужчин, то в 107 странах разрешается вступление в брак до 18 лет при согласии родителей или соответствующего органа.
In addition, 3.4 million children under 5 years of age were vaccinated against polio in May and June. Кроме того, в мае и июне вакцинацию от полиомиелита прошли 3,4 миллиона детей в возрасте до пяти лет.
All children under 5 years of age, and pregnant and lactating women, were dependent on an external supply of essential drugs and vaccines. Все дети в возрасте до пяти лет и беременные и кормящие женщины зависят от получения внешней помощи в плане обеспечения необходимыми лекарствами и вакцинами.
Economically active persons (age 15-64 years) constitute 65% of the families' members. Экономически активное население (лица в возрасте 15-64 лет) составляет 65% от общей численности населения.
The majority of HIV affected cases in Albania have been diagnosed through women and men belonging to the age group of 25-44. Большинство лиц, которым в Албании был поставлен диагноз ВИЧ, составляют мужчины и женщины из возрастной группы 25-44 лет.
The minimum age for admission to employment or work in the Public Service is 18 years old; Минимальный возраст приема на работу в государственной службе составляет 18 лет;
Furthermore, the Free Compulsory Education Law from 3 years of age is partially implemented in national priority area A, while its full implementation has been postponed until 2019. Кроме того, в национальных приоритетных районах категории «А» был частично реализован Закон об обязательном бесплатном образовании для детей в возрасте от трех лет, а его реализация в полном объеме была отложена до 2019 года.
The Education Ordinance 2008 improved the legal framework for providing suitable education to children and raised the compulsory schooling age from 15 to 16 years. Указом об образовании 2008 года было усовершенствовано законодательство, касающееся надлежащего обучения детей, а также увеличен возраст обязательного школьного образования - с 15 до 16 лет.
Increasing the normal retirement age to 65 would yield actuarial savings that would partially offset the costs arising from the increased longevity of participants. Увеличение обычного возраста выхода на пенсию до 65 лет позволит получить актуарную экономию, частично компенсирующую актуарные затраты, возросшие в результате повышения продолжительности жизни участников.
Girls as young as 8 years old are being married off to men who are three to four times their age. Девочки в возрасте даже 8 лет выдаются замуж за мужчин, которые в три-четыре раза их старше.
Between 2000 and 2009, 31 per cent of young women aged 20 to 24 in least developed countries gave birth before age 18. В период с 2000 по 2009 год 31 процент молодых женщин в возрасте 20 - 24 лет в наименее развитых странах родили детей до достижения 18 лет.
It shows that marriage in adolescence has been declining worldwide but remains high in some countries despite laws setting the minimum age for marriage without parental consent at 18 or over. Из таблицы видно, что в мире количество браков среди подростков сокращается, но остается значительным в некоторых странах, несмотря на законы, устанавливающие минимальный возраст вступления в брак без согласия родителей на уровне 18 лет и выше.
12.117 We reported in paragraph 10.57 of the previous report that there were some 1,518 young abusers (aged 18 below) in 2002 whose average age was 16. 12.117 В пункте 10.57 предыдущего доклада мы сообщали, что в 2002 году было зарегистрировано примерно 1518 молодых людей, потребляющих наркотики (в возрасте моложе 18 лет), средний возраст которых составлял 16 лет.
The number of older women is significantly higher: 1212211 above 65 years of age, compared with 857632 men. В возрастной группе старше 65 лет женщин значительно больше, чем мужчин - соответственно 1212211 и 857632.
At the end of 2009, 88.5% of all children between one and five years of age attended kindergarten. На конец 2009 года детский сад посещали 88,5% всех детей в возрасте от одного до пяти лет.