It said "David, age 10." |
В ней говорится: "Это Дэвид, 10-ти лет." |
At age six, this child was living a life of immersion, and her family paid a price for it. |
В 6 лет этот ребенок жил жизнью соучастия, и ее семья заплатила цену за это. |
Well, it's 6 men and 4 women, age range 20 to 60. |
6 мужчин и 4 женщин в возрасте от 20 до 60 лет. |
Although her father, my ex-husband, remarries a 27-year-old, and I'm the one who needs to be reminded to act her age. |
Так же ее отец мой бывший муж повторно женился в 27 лет, и я в одиночку воспитывала её до совершеннолетия. |
She's older than him at least 50 years of age. |
Кажется, она его на 50 лет старше. |
Which is something she's been doing since she won the miss sunburst beauty pageant at age six. |
Что она и делает с тех пор, как выиграла конкурс красоты СанБерст в шесть лет. |
Less than two hours ago, a young boy, only two years of age, was abducted from his front yard. |
Менее двух часов назад маленький мальчик, всего двух лет отроду, был похищен со своего переднего двора. |
Because in that highest age category of 76 to 85, |
Ибо в этой верхней возрастной категории, 76-85 лет, только... |
And this is a place where people not only reach age 100, they do so with extraordinary vigor. |
И в этом месте люди не просто доживают до 100 лет, они ведут чрезвычайно энергичную жизнь. |
Then 10,000 years ago, exploiting a sudden change in global climate with the end of the last ice age, humans learned to farm. |
Затем, 10000 лет назад, используя внезапные изменения климата в конце последнего ледникового периода, человек познал земледелие. |
But I'm - in a few months, I'll be 80 years of age. |
Но я - через несколько месяцев мне будет 80 лет. |
When I was 17 years of age, I was born and reared on a farm in North Carolina. |
Когда мне было 17 лет, я родился и вырос на ферме в Северной Каролине. |
I'm 14 and a half years of age and pregnant |
Мне четырнадцать с половиной лет и я беременна. |
Look, Lois, it just seems to me that this isn't necessarily the healthiest thing for a woman your age to be doing. |
Послушай, Лоис, мне кажется, что это не самое здоровое занятие для женщины твоих лет. |
If you're willing, I'm prepared to shave five or six years off your age. |
Если вы решились, я готов списать вам пять-шесть лет. |
White male, age 30, height? |
Белый мужчина, 30 лет, рост? |
You remember, when I was at age 6 or 7 to play at Stone Park. |
Ты помнишь, когда мне было лет 6 или 7 и играл В Стоун Парке. |
It's been a dog's age, mate. |
Сто лет не слышал тебя, друг. |
Bernadette was your age when the Virgin chose her. |
А знаешь ли ты, что Бернардетт было столько же лет, когда её приметила Дева Мария? |
Sources inside the Marin County sheriff's department confirm that Connor Flint, age 9, was snatched from his school bus stop this morning. |
Источники в офисе шерифа округа Марин подтверждают, что Коннор Флинт, 9 лет, был похищен этим утром с остановки школьного автобуса. |
I stay the same age for about 20 years and then I need new cells. |
Я не старею в течение 20 лет, а потом мне нужны новые клетки. |
Fifty years after a walnut is cut down, you can't tell its age. |
Через 50 лет после того, как орех срублен, по нему нельзя определить возраст древесины. |
He was big for his age, only 13 years old. |
Для своих 13 лет он был довольно здоровым. |
And at age 23, I was making a truckload of money day-trading futures and shares. |
В возрасте 23 лет, я зарабатывал кучу денег дневной торговлей фьючерсами и акциями. |
Lieutenant Dax, you are either 200 years older than I am or you're about the same age as my great-granddaughter. |
Лейтенант Дакс, вы либо старше меня на 200 лет или вы в том же возрасте что и моя правнучка. |