Примеры в контексте "Age - Лет"

Примеры: Age - Лет
However, the prevalence of chronic undernutrition among children under five years of age (especially indigenous children) remained a challenge. Теме не менее распространенность хронического недоедания среди детей в возрасте до пяти лет (особенно из числа коренных народов) остается серьезной проблемой.
Coverage continues to be expanded to children with special educational needs under six years of age. Расширяется охват образованием детей со специальными образовательными потребностями в возрасте до 6 лет.
Almost half of the respondents are above 50 years of age. Почти половина респондентов приходится на лиц в возрасте старше 50 лет.
Over 60 per cent of all adolescents living with HIV in the 10- to 19-year-old age group are girls. Более 60 процентов всех ВИЧ-инфицированных подростков в возрасте 10 - 19 лет составляют девочки.
Tunza is aimed at young people from 15 to 24 years of age. Эта публикация предназначена для молодежи от 15 до 24 лет.
Most terminations occur among women between 30-34 years of age. Наибольшее число абортов производится у женщин в возрасте 3034 лет.
The target audience consists of young people in the 14-15 age group. Целевой аудиторией являются молодые люди в возрасте 14-15 лет.
Unaccompanied minors underwent a medical examination to determine their age and were expelled if it was found that they were over 18. В целях установления возраста несопровождаемых несовершеннолетних лиц проводится их медицинский осмотр, и если выясняется, что они старше 18 лет, их высылают из страны.
Globally, one third of deaths among children under age 5 are associated with undernutrition. В глобальном масштабе одна треть случаев смертности детей в возрасте до пяти лет связана с недоеданием.
Primary education in over 3,130 primary schools in Ireland is free and attendance is compulsory from age 6. Начальное образование в более чем 3130 начальных школах Ирландии предоставляется на бесплатной основе и является обязательным для детей старше шести лет.
Four states raised the minimum age to 18 during the period of the seventh survey. За период, охватываемый седьмым обследованием, четыре штата увеличили минимальный возраст до 18 лет.
In Ghana, the minimum age was 17 years. В Гане минимальный возраст составляет 17 лет.
The services of day-care centres are available to children between age 43 days and their fourth birthday. Детские сады предоставляют услуги детям в возрасте от 43 дней до четырех лет.
This is a cash benefit awarded when an insured person reaches age 65 and has no paid work. Соответствующее денежное пособие выплачивается застрахованному лицу после того, как ему исполняется 65 лет, и при том условии, что оно лишается приносящей доход трудовой деятельности.
In Mexico a child attains majority at age 18. Возраст совершеннолетия в Мексике - 18 лет.
For example, in the Federal District both parties must be 16 years of age. Например, в Гражданском кодексе федерального округа оба брачующихся должны иметь возраст 16 лет.
SMOKING: 32.6% adult persons from 18 to 65 years of age in the Republic of Croatia are regular smokers. КУРЕНИЕ: 32,6 процента взрослых людей в Республике Хорватии в возрасте от 18 до 65 лет являются постоянными курильщиками.
Even though no marriage certificate would be issued, both boys and girls engage in common-law marriage as early as age 15. По нормам общего права как мальчики, так и девочки могут вступить в брак по достижении возраста 15 лет, хотя в этом случае свидетельство о заключении брака им не выдается.
Working parents with children between 1 and 3 years of age participate in the scheme. В программе участвуют работающие родители, которые имеют детей в возрасте от одного до трех лет.
Not less than 18 years of age in certain cases. В некоторых случаях не моложе 18 лет.
This possibility exists since the child has a right to a kindergarten place from this age onwards. Такая возможность имеется, поскольку с трех лет ребенок имеет право на посещение детского сада.
Army Lieutenant Jean Vic Vicente, 25 years of age, was arrested on charges of racism at the scene of the alleged infraction. Жан Вик Висенте, лейтенант армии 25 лет, был арестован по обвинению в расизме на месте совершения правонарушения.
Expectant mothers over 35 years of age are offered amniocentesis to detect chromosome abnormalities. Будущим матерям старше 35 лет предлагается провести операцию амниоцентеза для выявления генетических отклонений.
School children, starting at age 12, were asked to form their own political parties, choose candidates and participate in mock elections. Школьникам, начиная с 12 лет, советуют создавать свои политические партии, назначать кандидатов и участвовать в имитируемых выборах.
Children under 14 years of age cannot leave school until they have completed primary education. Дети младше 14 лет имеют право покидать школу только после того, как окончат курс начального образования.