Примеры в контексте "Age - Лет"

Примеры: Age - Лет
The law also prohibits male children below age 16 from working underground in mines. Этот закон также запрещает мальчикам до 16 лет работать под землей в шахтах.
The studies pursued by our Ministry of Health indicate that the number of children under 15 years of age carrying HIV/AIDS is 51. Согласно исследованиям, проведенным нашим министерством здравоохранения, число детей-носителей вируса ВИЧ/СПИДа в возрасте до 15 лет достигает 51.
Over 90 per cent of children under age 5 were immunized against diseases such as tuberculosis, polio and measles. Свыше 90 процентам детей в возрасте до 5 лет были сделаны прививки против таких болезней, как туберкулез, полиомиелит и корь.
Malaria is one of the leading causes of mortality and morbidity, especially among expectant women and children under five years of age. Одной из ведущих причин смертности и заболеваемости, особенно среди беременных женщин и детей в возрасте до пяти лет, является малярия.
The Office works on behalf of all children under 18 years of age in Ireland. Офис занимается работой в интересах всех детей Ирландии в возрасте до 18 лет.
Most of the illiterate are in the older age groups - 70 and over. Основная часть безграмотных приходится на представителей старших возрастных групп - 70 лет и старше.
Among persons with temporary refuge, children of school age and persons older than 65 years prevail. Среди лиц на положении временных беженцев преобладают дети школьного возраста и лица в возрасте старше 65 лет.
The minimum age for obtaining a driving licence is 18 years for both men and women. Минимальный возраст для получения прав на управление автомобилем - 18 лет для мужчин и женщин.
The age for schooling is from 7 to 18. Школьный возраст - 7 - 18 лет.
The Government undertook to introduce legislation to raise the minimum age for recruitment from 16 to 18. Правительство обязателось принять закон о повышении минимального призывного возраста с 16 до 18 лет.
The Special Representative raised the issue of the military enlistment of the children under age 18. Специальный представитель затронул вопрос о призыве на военную службу детей, не достигших 18 лет.
Norway regretted that there was no consensus on raising the age limit to 18 years for voluntary recruitment into national armed forces. Норвегия сожалеет, что в ходе переговоров не удалось достичь консенсуса в отношении увеличения возрастного предела до 18 лет для добровольного призыва в национальные вооруженные силы.
In the latter case, the Organization's subsidy is only payable after they reach age 55. В последнем случае Организация обеспечивает субсидирование только по достижении ими 55 лет.
Children under 15 years of age may not be detained. Запрещено содержание под стражей детей моложе 15 лет.
Six girls between 12 and 17 years of age were abducted. Были похищены шесть девочек в возрасте 12-17 лет.
Within departments, gaps are not widening in terms of age structures. Однако с течением лет демографический вес департаментов изменится.
In developing countries some begin as early as six years of age. В развивающихся странах некоторые начинают курить уже с шести лет.
Five of the eight persons were below 18 years of age. Пять из этих восьми человек не достигли 18 лет.
Allowing boys to marry at age 18 might encourage them to procreate even more. Дать юношам возможность вступать в брак в возрасте 18 лет означало бы поощрять их к увеличению потомства.
Another aspect of vulnerability is the recruitment and use of children under 18 years of age as soldiers. Другим примером незащищенности является вербовка на военную службу и использование детей в возрасте до 18 лет в качестве солдат.
Consumption levels then tend to flatten until about age 40. Затем, в возрасте примерно 40 лет уровень потребления стабилизируется.
The minimum age for admission to work is 15 years. Минимальный возраст для приема на работу - 15 лет.
The age limit is 16 (the end of compulsory education). Минимальный возраст составляет 16 лет (возраст освобождения от обязательного образования).
The Order of 6 January 1959 extended compulsory education to age 16. В соответствии с ордонансом от 6 января 1959 года возраст обязательного образования был продлен до 16 лет.
The highest rates of unemployment for both males and females continue to be among the 15 to 19 age group. Наивысшие показатели безработицы среди мужчин и женщин по-прежнему отмечаются в возрастной группе 1519 лет.